| No matter what happens baby
| Что бы ни случилось, детка
|
| Just be there when I get home, Oh
| Просто будь там, когда я вернусь домой, о
|
| And no matter what happens baby yeah
| И что бы ни случилось, детка, да
|
| I just don’t wanna be alone
| Я просто не хочу быть один
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Because I get so stressed and I’m so tired
| Потому что я так напрягаюсь и так устаю
|
| Working myself to death
| Работаю до смерти
|
| No one else to blame, I do it myself
| Больше некого винить, я делаю это сам
|
| I’m such a perfectionist
| Я такой перфекционист
|
| I need you to slow me down
| Мне нужно, чтобы ты замедлил меня
|
| Coz only you know how
| Потому что только ты знаешь, как
|
| I need you more than ever now
| Я нуждаюсь в тебе больше, чем когда-либо сейчас
|
| Make it go away somehow
| Заставьте это уйти как-нибудь
|
| There’s never been a remedy quite like you baby
| Никогда не было такого средства, как ты, детка
|
| You make me better, better, better
| Ты делаешь меня лучше, лучше, лучше
|
| And I need you tonight much more than ever
| И сегодня ты мне нужен гораздо больше, чем когда-либо
|
| So give me all your lovin', take me to heaven
| Так что дай мне всю свою любовь, возьми меня на небеса
|
| Just make me better, better, better
| Просто сделай меня лучше, лучше, лучше
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| No matter what happens baby, oh
| Что бы ни случилось, детка, о
|
| Make it a priority, oh yeah
| Сделайте это приоритетом, о да
|
| And I don’t care if you’re late baby
| И мне все равно, если ты опоздаешь, детка
|
| Just get here eventually, ooh ooh ooh ohh
| Просто доберись сюда в конце концов, ох ох ох ох
|
| Coz you give me that medicine
| Потому что ты даешь мне это лекарство
|
| You make it all go away
| Вы заставляете все это уйти
|
| And if I ever needed it I,
| И если мне это когда-нибудь понадобится, я,
|
| I need it most today
| Мне это нужно больше всего сегодня
|
| I need to you to slow me down
| Мне нужно, чтобы ты замедлил меня
|
| Coz only you know how
| Потому что только ты знаешь, как
|
| I need you more than ever now
| Я нуждаюсь в тебе больше, чем когда-либо сейчас
|
| Make it go away somehow
| Заставьте это уйти как-нибудь
|
| There’s never been a remedy quite like you baby
| Никогда не было такого средства, как ты, детка
|
| You make me better, better, better
| Ты делаешь меня лучше, лучше, лучше
|
| And I need you tonight much more than ever
| И сегодня ты мне нужен гораздо больше, чем когда-либо
|
| So give me all your lovin', take me to heaven
| Так что дай мне всю свою любовь, возьми меня на небеса
|
| Just make me better, better, better
| Просто сделай меня лучше, лучше, лучше
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| When I wake up in the morning
| Когда я просыпаюсь утром
|
| Just give me all your lovin'
| Просто дай мне всю свою любовь
|
| And it ain’t no question
| И это не вопрос
|
| I know that it’s real, baby,
| Я знаю, что это реально, детка,
|
| I know that it’s real
| Я знаю, что это реально
|
| When the world is just too much
| Когда мир слишком велик
|
| All I wanna feel is your touch
| Все, что я хочу чувствовать, это твое прикосновение
|
| And there ain’t no other remedy
| И нет другого средства
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| There’s never been a remedy quite like you baby
| Никогда не было такого средства, как ты, детка
|
| You make me better, better, better
| Ты делаешь меня лучше, лучше, лучше
|
| And I need you tonight much more than ever
| И сегодня ты мне нужен гораздо больше, чем когда-либо
|
| So give me all your lovin', take me to heaven
| Так что дай мне всю свою любовь, возьми меня на небеса
|
| Just make me better, better, better
| Просто сделай меня лучше, лучше, лучше
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| No there’s never been a remedy like you baby
| Нет, никогда не было такого лекарства, как ты, детка.
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| No there’s never been a remedy like you baby! | Нет, никогда не было такого лекарства, как ты, детка! |