| I love your eyes
| Я люблю твои глаза
|
| And I don’t remember
| И я не помню
|
| Lookin' into
| смотрю в
|
| Anyone’s eyes but yours
| Глаза кого угодно, только не твои
|
| I love your face
| Я люблю ваше лицо
|
| I love to touch it, hold it
| Я люблю прикасаться к нему, держать его
|
| Close to my heart
| Близко к моему сердцу
|
| Right there, yeah
| Прямо там, да
|
| And I love your skin
| И я люблю твою кожу
|
| The texture, complexion
| Текстура, цвет лица
|
| Looks great against mine
| Отлично смотрится на фоне моего
|
| I just can’t stop touchin' you, touchin' you
| Я просто не могу перестать прикасаться к тебе, прикасаться к тебе
|
| And I love your lips
| И я люблю твои губы
|
| I could kiss them for hours
| Я мог бы целовать их часами
|
| Upon hours
| По часам
|
| No, I don’t think you understand
| Нет, я не думаю, что вы понимаете
|
| That you are one of none
| Что ты один из них
|
| Are you in my imagination?
| Ты в моем воображении?
|
| Or have I been hallucinatin'?
| Или у меня были галлюцинации?
|
| Did I create you in my mind?
| Я создал тебя в своем уме?
|
| Or maybe I’ve been committed
| Или, может быть, я был совершен
|
| And I don’t even know where
| И я даже не знаю, где
|
| I don’t have all the answers
| У меня нет ответов на все вопросы
|
| But tell me what it is I’m missin'
| Но скажи мне, чего мне не хватает
|
| 'Cause you can’t be that perfect
| Потому что ты не можешь быть таким идеальным
|
| Ain’t nobody that perfect
| Разве никто не совершенен
|
| No, I don’t have it all together
| Нет, у меня не все вместе
|
| But you can’t be that perfect
| Но ты не можешь быть таким идеальным
|
| So tell me what it is that I’m missin'
| Так скажи мне, чего мне не хватает,
|
| 'Cause it’s gotta be somethin'
| Потому что это должно быть что-то
|
| You tell me I’m beautiful
| Ты говоришь мне, что я красивая
|
| Seems every chance you get
| Кажется, каждый шанс, который вы получаете
|
| Never a day goes by
| Никогда не проходит день
|
| Without you sayin' it ten times
| Без того, чтобы ты сказал это десять раз
|
| You adore me
| ты обожаешь меня
|
| The way I’ve always wanted
| Как я всегда хотел
|
| Someone to adore me
| Кто-то обожает меня
|
| Yes, indeed
| Да, в самом деле
|
| And you handle me so gently
| И ты обращаешься со мной так нежно
|
| Verbally and physically
| Вербально и физически
|
| So attentive, so generous
| Такой внимательный, такой щедрый
|
| All the things a man should be
| Все, чем должен быть мужчина
|
| No, I couldn’t have designed you
| Нет, я не мог создать тебя
|
| Any better myself
| Лучше себя
|
| And that is why
| И именно поэтому
|
| Why I don’t think you understand
| Почему я не думаю, что вы понимаете
|
| That you are one of none
| Что ты один из них
|
| Are you in my imagination?
| Ты в моем воображении?
|
| Or have I been hallucinatin'?
| Или у меня были галлюцинации?
|
| Did I create you in my mind?
| Я создал тебя в своем уме?
|
| Or maybe I’ve been committed
| Или, может быть, я был совершен
|
| And I don’t even know where
| И я даже не знаю, где
|
| I don’t have all the answers
| У меня нет ответов на все вопросы
|
| But tell me what it is I’m missin'
| Но скажи мне, чего мне не хватает
|
| 'Cause you can’t be that perfect
| Потому что ты не можешь быть таким идеальным
|
| Ain’t nobody that perfect
| Разве никто не совершенен
|
| No, I don’t have it all together
| Нет, у меня не все вместе
|
| But you can’t be that perfect
| Но ты не можешь быть таким идеальным
|
| So tell me what it is that I’m missin'
| Так скажи мне, чего мне не хватает,
|
| 'Cause it’s gotta be somethin'
| Потому что это должно быть что-то
|
| That you are one of none
| Что ты один из них
|
| Are you in my imagination?
| Ты в моем воображении?
|
| Have I been hallucinatin'?
| У меня были галлюцинации?
|
| Did I create you in my mind?
| Я создал тебя в своем уме?
|
| Maybe I’ve been committed
| Может быть, я был совершен
|
| And I don’t even know where, oh, yeah
| И я даже не знаю, где, о, да
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| You’re too perfect, baby
| Ты слишком совершенен, детка
|
| Somethin’s gotta be missin'
| Что-то должно быть пропущено
|
| Somethin’s gotta be missin'
| Что-то должно быть пропущено
|
| Or maybe you’re just perfect | Или, может быть, вы просто идеальны |