Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu voulais, исполнителя - Vitaa. Песня из альбома Just me myself & moi-même, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Indifference, Play 2
Язык песни: Французский
Tu voulais(оригинал) |
Tu voudrais qu’il te plaigne |
Non ce n’est pas dans ses cordes |
Tu voudrais qu’il revienne |
T’as fait tellement d’efforts |
Tu voulais qu’il revienne |
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord |
Tu voulais qu’il comprenne |
Il est parti et maintenant c’est mort |
Maintenant le mal est fait |
Comme si vous vouliez jouez |
Est ce qu’il a des regrets? |
Oui |
C’est trop tard tu le sais puisqu’il a voulu jouer il a perdu tant pis |
Sans arrêt tu te demande si t’avais des tord ou si il l’as fait exprès |
Il ta promis le monde la coupe est pleine c’est toi qui en a fait les frais |
Si seulement t’avais su tu n’aurais pas mis les pieds |
Si seulement t’avais su tu aurait laisser tomber |
Tu voudrais qu’il te plaigne |
Non ce n’est pas dans ses cordes |
Tu voudrais qu’il revienne |
T’as fait tellement d’efforts |
Tu voulais qu’il revienne |
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord |
Tu voulais qu’il comprenne |
Il est parti et maintenant c’est mort |
Au fond de toi tu l’admet, ta grille des étapes maintenant il faut que tu t’en |
sortes |
Il faudra couper les ponts, crois moi tu le sais pas mais tu vas toucher le fond |
Si seulement t’avais su t’aurais pas mis les pieds |
Si seulement t’avais su tu aurait laisser tomber |
Tu voudrais qu’il te plaigne |
Non ce n’est pas dans ses cordes |
Tu voudrais qu’il revienne |
T’as fait tellement d’efforts |
Tu voulais qu’il revienne |
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord |
Tu voulais qu’il comprenne |
Il est parti et maintenant c’est mort |
Tu voudras l’oublier, un instant effacé |
Tu voudrais qu’il te, à quoi bon y penser |
Revient à toi, revient à toi |
Tu voudrais qu’il te plaigne |
Non ce n’est pas dans ses cordes |
Tu voudrais qu’il revienne |
T’as fait tellement d’efforts |
Tu voulais qu’il revienne |
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord |
Tu voulais qu’il comprenne |
Il est parti et maintenant c’est mort |
Ты хотел(перевод) |
Вы хотите, чтобы он пожалел вас |
Нет, это не в его струнах |
Вы хотели бы, чтобы он вернулся |
Вы так старались |
Ты хотел его вернуть |
Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия |
Вы хотели, чтобы он понял |
Он ушел, и теперь он мертв |
Теперь ущерб нанесен |
Как будто ты хотел поиграть |
Есть ли у него сожаления? |
Да |
Слишком поздно, ты знаешь, потому что он хотел играть, он слишком сильно проиграл |
Вы продолжаете задаваться вопросом, были ли вы не правы или он сделал это нарочно |
Он обещал вам мир, чаша полна, вы заплатили цену |
Если бы вы только знали, вы бы не ступили |
Если бы вы только знали, вы бы отказались |
Вы хотите, чтобы он пожалел вас |
Нет, это не в его струнах |
Вы хотели бы, чтобы он вернулся |
Вы так старались |
Ты хотел его вернуть |
Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия |
Вы хотели, чтобы он понял |
Он ушел, и теперь он мертв |
В глубине души ты признаешь это, твоя сетка шагов, теперь тебе нужно уйти от нее. |
виды |
Нам придется разорвать отношения, поверь мне, ты этого не знаешь, но ты достигнешь дна |
Если бы вы только знали, вы бы не ступили |
Если бы вы только знали, вы бы отказались |
Вы хотите, чтобы он пожалел вас |
Нет, это не в его струнах |
Вы хотели бы, чтобы он вернулся |
Вы так старались |
Ты хотел его вернуть |
Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия |
Вы хотели, чтобы он понял |
Он ушел, и теперь он мертв |
Ты захочешь забыть это, на мгновение стерто |
Вы бы хотели, чтобы вы, что толку об этом думать |
Вернись к тебе, вернись к тебе |
Вы хотите, чтобы он пожалел вас |
Нет, это не в его струнах |
Вы хотели бы, чтобы он вернулся |
Вы так старались |
Ты хотел его вернуть |
Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия |
Вы хотели, чтобы он понял |
Он ушел, и теперь он мертв |