Перевод текста песни Tu voulais - Vitaa

Tu voulais - Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu voulais , исполнителя -Vitaa
Песня из альбома: Just me myself & moi-même
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Indifference, Play 2

Выберите на какой язык перевести:

Tu voulais (оригинал)Ты хотел (перевод)
Tu voudrais qu’il te plaigne Вы хотите, чтобы он пожалел вас
Non ce n’est pas dans ses cordes Нет, это не в его струнах
Tu voudrais qu’il revienne Вы хотели бы, чтобы он вернулся
T’as fait tellement d’efforts Вы так старались
Tu voulais qu’il revienne Ты хотел его вернуть
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия
Tu voulais qu’il comprenne Вы хотели, чтобы он понял
Il est parti et maintenant c’est mort Он ушел, и теперь он мертв
Maintenant le mal est fait Теперь ущерб нанесен
Comme si vous vouliez jouez Как будто ты хотел поиграть
Est ce qu’il a des regrets?Есть ли у него сожаления?
Oui Да
C’est trop tard tu le sais puisqu’il a voulu jouer il a perdu tant pis Слишком поздно, ты знаешь, потому что он хотел играть, он слишком сильно проиграл
Sans arrêt tu te demande si t’avais des tord ou si il l’as fait exprès Вы продолжаете задаваться вопросом, были ли вы не правы или он сделал это нарочно
Il ta promis le monde la coupe est pleine c’est toi qui en a fait les frais Он обещал вам мир, чаша полна, вы заплатили цену
Si seulement t’avais su tu n’aurais pas mis les pieds Если бы вы только знали, вы бы не ступили
Si seulement t’avais su tu aurait laisser tomber Если бы вы только знали, вы бы отказались
Tu voudrais qu’il te plaigne Вы хотите, чтобы он пожалел вас
Non ce n’est pas dans ses cordes Нет, это не в его струнах
Tu voudrais qu’il revienne Вы хотели бы, чтобы он вернулся
T’as fait tellement d’efforts Вы так старались
Tu voulais qu’il revienne Ты хотел его вернуть
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия
Tu voulais qu’il comprenne Вы хотели, чтобы он понял
Il est parti et maintenant c’est mort Он ушел, и теперь он мертв
Au fond de toi tu l’admet, ta grille des étapes maintenant il faut que tu t’en В глубине души ты признаешь это, твоя сетка шагов, теперь тебе нужно уйти от нее.
sortes виды
Il faudra couper les ponts, crois moi tu le sais pas mais tu vas toucher le fond Нам придется разорвать отношения, поверь мне, ты этого не знаешь, но ты достигнешь дна
Si seulement t’avais su t’aurais pas mis les pieds Если бы вы только знали, вы бы не ступили
Si seulement t’avais su tu aurait laisser tomber Если бы вы только знали, вы бы отказались
Tu voudrais qu’il te plaigne Вы хотите, чтобы он пожалел вас
Non ce n’est pas dans ses cordes Нет, это не в его струнах
Tu voudrais qu’il revienne Вы хотели бы, чтобы он вернулся
T’as fait tellement d’efforts Вы так старались
Tu voulais qu’il revienne Ты хотел его вернуть
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия
Tu voulais qu’il comprenne Вы хотели, чтобы он понял
Il est parti et maintenant c’est mort Он ушел, и теперь он мертв
Tu voudras l’oublier, un instant effacé Ты захочешь забыть это, на мгновение стерто
Tu voudrais qu’il te, à quoi bon y penser Вы бы хотели, чтобы вы, что толку об этом думать
Revient à toi, revient à toi Вернись к тебе, вернись к тебе
Tu voudrais qu’il te plaigne Вы хотите, чтобы он пожалел вас
Non ce n’est pas dans ses cordes Нет, это не в его струнах
Tu voudrais qu’il revienne Вы хотели бы, чтобы он вернулся
T’as fait tellement d’efforts Вы так старались
Tu voulais qu’il revienne Ты хотел его вернуть
Te prenne et t’emmène malgré vos désaccord Возьмите вас и возьмите вас, несмотря на ваши разногласия
Tu voulais qu’il comprenne Вы хотели, чтобы он понял
Il est parti et maintenant c’est mortОн ушел, и теперь он мертв
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: