Перевод текста песни Traumatisée - Vitaa

Traumatisée - Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traumatisée, исполнителя - Vitaa. Песня из альбома Just me myself & moi-même, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Indifference, Play 2
Язык песни: Французский

Traumatisée

(оригинал)
Qu’on me donne, une ou deux notes, quelques potes, un rien pour m’ambiancer
Je vous laisse les beaux discours, faute d’amour, peut-être que j’ai changé
J’ai fait comme j’ai pu, j’voulais juste m’envoler mais comme prévu la pluie
m’a rattrapée
S’il en faut peu pour être heureux, j’me suis pas ratée
J’rêve d’un monde en couleurs, j’rêve d’un monde en couleurs
J’n’aurais plus jamais peur, j’n’aurais plus jamais peur
Trauma, trauma, j’ai pas trop mal non j’suis pas traumatisée
Trauma, trauma, pose pas la question, j’vais pas dramatiser
Trauma, trauma, ça va ça va, j’suis pas traumatisée
Trauma, trauma, ouais moi ça va, j’suis pas traumatisée
Trauma, traumatisée eh eh eh
Trauma, trauma, trauma, trauma, traumatisée
Trauma, trauma, traumatisée
Trauma, trauma, trauma, trauma, traumatisée
Qu’on arrête de s’prendre la tête pour des miettes, on est du même côté
On me disait, faut faire la fête, j’crois qu’en fait j’avais pas tout capté
J’ai fait c’que j’ai pu, j’crois qu’j’ai tout essayé, on finit par dire qu’on
est bien où on est
S’il en faut deux pour être heureux, j’ai déjà la moitié
J’rêve d’un monde en couleurs, j’rêve d’un monde en couleurs
J’n’aurais plus jamais peur, j’n’aurais plus jamais peur
Trauma, trauma, j’ai pas trop mal non j’suis pas traumatisée
Trauma, trauma, pose pas la question, j’vais pas dramatiser
Trauma, trauma, ça va ça va, j’suis pas traumatisée
Trauma, trauma, ouais moi ça va, j’suis pas traumatisée
Trauma, traumatisée eh eh eh
Trauma, trauma, traumatisée, Trauma, trauma, traumatisée
Trauma, trauma, traumatisée
Trauma, trauma, traumatisée
J’rêve d’un monde en couleurs, j’rêve d’un monde en couleurs
J’n’aurais plus jamais peur, j’n’aurais plus jamais peur
Oui j’rêve d’un monde en couleurs j’rêve d’un monde en couleurs
Ouh J’n’aurais plus jamais peur, j’n’aurais plus jamais peur
Trauma, trauma, j’ai pas trop mal non j’suis pas traumatisée
Trauma, trauma, pose pas la question, j’vais pas dramatiser
Trauma, trauma, ça va ça va, j’suis pas traumatisée
Trauma, trauma, ouais moi ça va, j’suis pas traumatisée
Trauma, traumatisée eh eh eh
Trauma, trauma, trauma trauma, traumatisée
Trauma, trauma, traumatisée
Trauma, trauma, trauma trauma, traumatisée

Травмированная

(перевод)
Дайте мне записку или две, несколько друзей, что-нибудь, чтобы подбодрить меня.
Я оставлю вам риторику, за неимением любви, может быть, я изменился
Я сделал что мог, я просто хотел улететь но как и ожидал дождь
поймал меня
Если для счастья не нужно много, я не пропустил
Я мечтаю о мире в цветах, я мечтаю о мире в цветах
Я больше никогда не буду бояться, я больше никогда не буду бояться
Травма, травма, я не так уж плох, нет, я не травмирован
Травма, травма, не задавай вопрос, не буду драматизировать
Травма, травма, все в порядке, я не травмирован
Травма, травма, да, я в порядке, я не травмирован
Травма, травмированный да да да
Травма, травма, травма, травма, травмированный
Травма, травма, травмированный
Травма, травма, травма, травма, травмированный
Давай перестанем беспокоиться о крохах, мы на одной стороне
Мне сказали, надо тусить, думаю на самом деле я еще не все заснял
Я сделал все, что мог, я думаю, что перепробовал все, в итоге мы сказали, что мы
хорошо там, где мы
Если для счастья нужны двое, у меня уже есть половина
Я мечтаю о мире в цветах, я мечтаю о мире в цветах
Я больше никогда не буду бояться, я больше никогда не буду бояться
Травма, травма, я не так уж плох, нет, я не травмирован
Травма, травма, не задавай вопрос, не буду драматизировать
Травма, травма, все в порядке, я не травмирован
Травма, травма, да, я в порядке, я не травмирован
Травма, травмированный да да да
Травма, травма, травмированный, травма, травма, травмированный
Травма, травма, травмированный
Травма, травма, травмированный
Я мечтаю о мире в цветах, я мечтаю о мире в цветах
Я больше никогда не буду бояться, я больше никогда не буду бояться
Да, я мечтаю о мире в красках, я мечтаю о мире в красках.
О, я больше никогда не буду бояться, я больше никогда не буду бояться
Травма, травма, я не так уж плох, нет, я не травмирован
Травма, травма, не задавай вопрос, не буду драматизировать
Травма, травма, все в порядке, я не травмирован
Травма, травма, да, я в порядке, я не травмирован
Травма, травмированный да да да
Травма, травма, травма, травма, травма
Травма, травма, травмированный
Травма, травма, травма, травма, травма
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Suis-moi ft. Vitaa 2019
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
Ça va ça vient ft. Slimane 2021
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo 2018
Je te le donne ft. Slimane 2020
XY ft. Slimane 2021
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac 2021
Sans regrets 2018
Just me, myself and moi-même 2018
Avant toi ft. Slimane 2021
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Prends ma main ft. Vitaa 2021
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane 2019
No Limit 2015
A fleur de toi ft. Slimane 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Game Over ft. GIMS 2012
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021

Тексты песен исполнителя: Vitaa