Перевод текста песни Surmonter Ca - Vitaa

Surmonter Ca - Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surmonter Ca, исполнителя - Vitaa. Песня из альбома Ici Et Maintenant, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Island Def Jam
Язык песни: Французский

Surmonter Ca

(оригинал)
Paroles de la chanson Surmonter ca:
Voilà des mois que tu l’ignores mais j’observe tes faits et tes pas
Au moindre doute je te soupçonne
Du pire ce n’est pas
La vie de rêve qu’on espérait
Ni toi ni moi…
Adolescente un peu perdue
J’ai fais tout et n’importe quoi
La vérité c’est qu’avec toi
J’avais zappé tout ça
Quand tu as troqué nos passés contre un nouveau départ
Alors j’ai essayé
De faire les choses bien
Et j’ai tout donné
Pour te mettre bien
J’ai lu dans tes pensées
Jusqu'à m'éloigner des miens
Et tu m’as comblé
Quand tu as pris ma main
J’ai espéré un amour sain
Et puis j’ai chuté
Toi qui mentais si bien
Si il y a quelque chose que tu regrettes, dis le moi
Si maintenant on arrête
A quoi bon tout ça?
On ne construit pas sur des peut-être
Je ne crois pas?
Grâce à toi la vie s’arrête mais
Moi je ne peux pas
Trouver la force de mettre de côté tout ça j’ai essayé mais j’excepte ce que je
connais de toi
Comment surmonter ça?
Comment pardonner ça?
Je t’ai pris comme un homme honnête
Comme un père qui se respecte
Comme un frère qui se délecte
A combler sa femme et les siens;
Au lieu de ça toi tu mentais jour et nuit
Te cachais sans remords derrière celui que tu rêvais d'être
Puis deux trois ans puis j’ai compris toutes les sorties
Tôt ou tard tout se sait, tu le sais…
Mensonges, adultère, escroqueries, pour n’en cité qu’un car le drame de ta vie
c’est que tu ne nie rien
Depuis tu fais comme-ci tu étais quelqu’un de bien
Envers et contre tout j’ai choisi de rester
Mais peu à peu je me sens renoncer
Les mots me manquent pour qualifier les faits
Comment j’ai fais, pour rester…
Si il y a quelque chose que tu regrettes, dis le moi
C’est terminé, on arrête
Ça ne marche pas…
On ne construit rien sur des peut-être
On le sait déjà
Grâce à toi nos vies s’arrêtent mais
Moi je ne peux pas
Trouver la force de mettre de côté tout ça j’ai essayé mais j’excepte ce que je
connais de toi
Comment surmonter ça?
Comment pardonner ça?
Si Dieu t’as pardonné pourquoi j’y pense jour et nuit?
J’ai tellement de preuves que l’enjeu n’est plus la sortie
J’ai tenté d’encaisser encore et encore mais c’est trop pour moi,
c’est trop pour moi… (x2)

Преодоление Са

(перевод)
Преодолей это
Ты не знал этого месяцами, но я слежу за твоими действиями и твоими шагами.
В малейшем сомнении я подозреваю тебя
В худшем случае нет
Жизнь мечты, на которую мы надеялись
Ни ты, ни я…
Девочка-подросток немного потеряла
я делал все и вся
Правда в том, что с тобой
у меня все это было забито
Когда вы променяли наше прошлое на новый старт
Так что я попытался
Делать все правильно
И я отдал все
Чтобы ты хорошо выглядел
я читаю твои мысли
Пока я не отойду от своего
И ты наполнил меня
Когда ты взял меня за руку
Я надеялся на здоровую любовь
А потом я упал
Ты, кто так хорошо солгал
Если есть что-то, о чем ты сожалеешь, скажи мне
Если сейчас мы остановимся
Что хорошего во всем этом?
Мы не строим на возможностях
Не верю?
Благодаря тебе жизнь останавливается, но
Я не могу
Найди в себе силы отложить все, что я пробовал, но я за исключением того, что я
знаю о тебе
Как это преодолеть?
Как это простить?
Я принял тебя как честного человека
Как уважающий себя отец
Как брат, который упивается
Наполнить свою жену и свою семью;
Вместо этого ты лгал день и ночь
Спрятался без угрызений совести за того, кем ты мечтал быть
Потом два три года потом понял все выходы
Рано или поздно все становится известно, ты это знаешь...
Ложь, прелюбодеяние, мошенничество, чтобы назвать только одно, потому что трагедия вашей жизни
это ты ничего не отрицаешь
Так как вы делали, как вы были хорошим человеком
Несмотря ни на что, я решил остаться
Но мало-помалу я чувствую, что сдаюсь
Слова не позволяют мне квалифицировать факты
Как мне удалось остаться...
Если есть что-то, о чем ты сожалеешь, скажи мне
Все кончено, мы останавливаемся
Это не работает…
Мы ничего не строим на возможностях
мы уже знаем
Благодаря тебе наша жизнь остановилась, но
Я не могу
Найди в себе силы отложить все, что я пробовал, но я за исключением того, что я
знаю о тебе
Как это преодолеть?
Как это простить?
Если Бог простил тебя, почему я думаю об этом день и ночь?
У меня так много доказательств, что проблема больше не в выходе
Пытался взять это снова и снова, но это слишком для меня,
это слишком для меня... (x2)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Suis-moi ft. Vitaa 2019
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
Ça va ça vient ft. Slimane 2021
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo 2018
Je te le donne ft. Slimane 2020
XY ft. Slimane 2021
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac 2021
Sans regrets 2018
Just me, myself and moi-même 2018
Avant toi ft. Slimane 2021
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Prends ma main ft. Vitaa 2021
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane 2019
No Limit 2015
A fleur de toi ft. Slimane 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Game Over ft. GIMS 2012
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021

Тексты песен исполнителя: Vitaa