| Il y a cette fille qui je le sais à compter pour toi
| Есть эта девушка, которая, как я знаю, важна для тебя.
|
| Quand je pense à elle parfois
| Когда я иногда думаю о ней
|
| Je me demande comment tu me vois
| Интересно, как ты меня видишь
|
| Et puis ces ex qui ressemblent à des filles de joie
| А потом эти бывшие, похожие на чирлидерш
|
| Là je me regarde, je ne vois pas
| Там я смотрю на себя, я не вижу
|
| Vraiment ce qui te plaît chez moi
| Действительно, что тебе нравится во мне
|
| Toi tu ne cesses d’avancer
| Вы продолжаете двигаться вперед
|
| Que ces filles n’ont jamais vraiment compté
| Что эти девушки никогда не имели значения
|
| Qu'à ta mère tu ne l’aurais pas présenté
| Что твоей матери ты бы не подарил
|
| Mais moi je doute de ça
| Но я сомневаюсь, что
|
| Alors dis-moi
| Ну, скажите мне
|
| Si j'étais elle
| если бы я был ею
|
| Si je m’habillais comme ça
| Если бы я так одевался
|
| Serais-tu d’autant plus fier d'être avec moi
| Вы были бы намного гордее быть со мной
|
| Dis-moi si j'étais celle qui t’attirait autrefois
| Скажи мне, был ли я тем, кто когда-то привлекал тебя
|
| Me sentirais-je aussi belle dans tes yeux
| Буду ли я чувствовать себя красивой в твоих глазах
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Il y a ces gars qui encensent les filles comme ça
| Есть парни, которые так хвалят девушек
|
| Quand je les entends parler
| Когда я слышу, как они разговаривают
|
| Je me doute de ce qu’il pense de moi
| Интересно, что он думает обо мне
|
| Il y a des femmes avec des valeurs tout autour de moi
| Вокруг меня женщины с ценностями
|
| Souvent elles se sentent dépassées
| Часто они чувствуют себя подавленными
|
| Mais je prie pour qu’elle reste comme ça
| Но я молюсь, чтобы она осталась такой
|
| Les filles comme moi sont sensés
| Такие девушки, как я, в здравом уме
|
| Elle ne cherche que le Prince pour se marier
| Она ищет только принца, чтобы выйти замуж
|
| Cendrillon les a toujours fait rêver
| Золушка всегда заставляла их мечтать
|
| Et si je suis comme ça
| И если я такой
|
| Dis-moi
| Скажи-ка
|
| Si j'étais elle
| если бы я был ею
|
| Si je m’habillais comme ça
| Если бы я так одевался
|
| Serais-tu d’autant plus fier d'être avec moi
| Вы были бы намного гордее быть со мной
|
| Dis-moi si j'étais celle qui t’attirait autrefois
| Скажи мне, был ли я тем, кто когда-то привлекал тебя
|
| Me sentirais-je aussi belle dans tes yeux
| Буду ли я чувствовать себя красивой в твоих глазах
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Mais pourtant le temps est compté
| Но все же время уходит
|
| Si tu l’aimes tu dois l'épouser
| Если ты любишь ее, ты должен жениться на ней
|
| Ça fait parti des choses qui naturellement s’impose
| Это одна из вещей, которые приходят естественно
|
| Tu m’as choisi c’est que tu sais
| Ты выбрал меня, это то, что ты знаешь
|
| Qu’une fille comme moi ne cède jamais
| Что такая девушка, как я, никогда не сдается.
|
| Mais que ses valeurs déconnent
| Но что его ценности путаются
|
| Et mets ce titre en playlist dans ton Ipod
| И поместите этот заголовок в список воспроизведения на вашем iPod
|
| Si j'étais elle
| если бы я был ею
|
| Si je m’habillais comme ça
| Если бы я так одевался
|
| Serais-tu d’autant plus fier d'être avec moi
| Вы были бы намного гордее быть со мной
|
| Dis-moi si j'étais celle qui t’attirait autrefois
| Скажи мне, был ли я тем, кто когда-то привлекал тебя
|
| Me sentirais-je aussi belle dans tes yeux
| Буду ли я чувствовать себя красивой в твоих глазах
|
| Quand je te vois
| Когда я вижу тебя
|
| Si j'étais celle
| Если бы я был тем
|
| Dis moi
| Скажи-ка
|
| Si j'étais elle
| если бы я был ею
|
| Me sentirais-je aussi belle dans tes yeux
| Буду ли я чувствовать себя красивой в твоих глазах
|
| Alors dis-moi
| Ну, скажите мне
|
| Si j'étais elle
| если бы я был ею
|
| Si je m’habillais comme ça
| Если бы я так одевался
|
| Si j'étais celle
| Если бы я был тем
|
| Dis-moi si j'étais elle
| скажи мне, если бы я был ею
|
| Si j'étais celle… | Если бы я был тем... |