
Дата выпуска: 05.11.2015
Лейбл звукозаписи: Monstre Marin
Язык песни: Французский
Mieux sans toi(оригинал) |
Un jour on pleure, un jour on rit |
Ils appellent ça l’amour passionnel |
C’est l’amour interdit |
Au fond tu m’as déjà oublié |
Tu n’le sais pas mais ton regard a changé |
On ne sait plus, on se déchire |
Peur de se le dire, mais la passion expire |
Demain sera pire |
Je suis la moitié de moi-même |
On fait semblant d’avoir réglé le problème |
Quand on se déchire, on ne s’aime pas |
Oublie-moi, laisse-moi |
Ne te retourne pas, j’irai bien mieux sans toi |
Mieux sans toi, mieux sans toi |
J’irai bien mieux sans toi |
Ok j’ai tord, pourquoi tu cries? |
J’ai fait des efforts |
Mais jamais rien n’te suffit stupide |
J’y croyais encore, je t’en prie |
Le silence est d’or, arrêtons ici |
Au fond tu m’as déjà oublié |
Tu n’le sais pas mais ton regard a changé |
On ne sait plus, on se déchire |
Peur de se le dire, mais la passion expire |
Demain sera pire |
Je suis la moitié de moi-même |
On fait semblant d’avoir réglé le problème |
Quand on se déchire, on ne s’aime pas |
Oublie-moi, laisse-moi |
Ne te retourne pas, j’irai bien mieux sans toi |
Mieux sans toi, mieux sans toi |
J’irai bien mieux sans toi |
Laisse-moi, laisse-moi |
J’irai bien mieux sans toi |
Pars et ne reste pas |
Je serai mieux |
Il y a des choses qui ne se disent pas |
Qu’on n’oublie pas |
Pars et ne reste pas |
J’irai bien mieux sans toi |
Je suis la moitié de moi-même |
On fait semblant d’avoir réglé le problème |
Quand on se déchire, on ne s’aime pas |
Oublie-moi, laisse-moi |
Ne te retourne pas, j’irai bien mieux sans toi |
Mieux sans toi, mieux sans toi |
J’irai bien mieux sans toi |
Лучше без тебя(перевод) |
Однажды мы плачем, однажды мы смеемся |
Они называют это страстной любовью |
Это запретная любовь |
В глубине души ты уже забыл меня |
Вы этого не знаете, но ваш взгляд изменился |
Мы больше не знаем, мы разрываем себя на части |
Боюсь сказать себе, но страсть истекает |
завтра будет хуже |
я половина себя |
Делаем вид, что решили проблему |
Когда мы разрываем друг друга на части, мы не любим друг друга |
Забудь меня, оставь меня |
Не оглядывайся, мне будет лучше без тебя |
Лучше без тебя, лучше без тебя |
мне будет лучше без тебя |
Хорошо, я ошибаюсь, почему ты кричишь? |
я приложил усилия |
Но тебе всегда мало, глупый |
Я все еще верил в это, пожалуйста |
Тишина золотая, давайте остановимся здесь |
В глубине души ты уже забыл меня |
Вы этого не знаете, но ваш взгляд изменился |
Мы больше не знаем, мы разрываем себя на части |
Боюсь сказать себе, но страсть истекает |
завтра будет хуже |
я половина себя |
Делаем вид, что решили проблему |
Когда мы разрываем друг друга на части, мы не любим друг друга |
Забудь меня, оставь меня |
Не оглядывайся, мне будет лучше без тебя |
Лучше без тебя, лучше без тебя |
мне будет лучше без тебя |
позволь мне, позволь мне |
мне будет лучше без тебя |
Иди и не оставайся |
я стану лучше |
Есть вещи, о которых не говорят |
Что мы не забываем |
Иди и не оставайся |
мне будет лучше без тебя |
я половина себя |
Делаем вид, что решили проблему |
Когда мы разрываем друг друга на части, мы не любим друг друга |
Забудь меня, оставь меня |
Не оглядывайся, мне будет лучше без тебя |
Лучше без тебя, лучше без тебя |
мне будет лучше без тебя |
Название | Год |
---|---|
Suis-moi ft. Vitaa | 2019 |
A la vie ft. Slimane, Amel Bent | 2021 |
Ça va ça vient ft. Slimane | 2021 |
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo | 2018 |
Je te le donne ft. Slimane | 2020 |
XY ft. Slimane | 2021 |
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac | 2021 |
Sans regrets | 2018 |
Just me, myself and moi-même | 2018 |
Avant toi ft. Slimane | 2021 |
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS | 2021 |
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Prends ma main ft. Vitaa | 2021 |
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane | 2019 |
No Limit | 2015 |
A fleur de toi ft. Slimane | 2021 |
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Game Over ft. GIMS | 2012 |
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |