Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma soeur , исполнителя - Vitaa. Дата выпуска: 27.03.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma soeur , исполнителя - Vitaa. Ma Soeur(оригинал) | Моя сестра(перевод на русский) |
| Tu vois, t'étais la seule | Ты знаешь, ты была единственной, |
| Personne en qui j'avais vraiment confiance | Не осталось никого, кому я по-настоящему доверяла, |
| De qui jamais j'aurais cru douter | В ком я никогда и не подумала усомниться. |
| - | - |
| Overdose de conscience | Сознание переполняет, |
| Pourtant t'étais devenue ma soeur de coeur | Однако ты была моей душевной сестрой, |
| Personne n'aurait dû nous séparer | Никто не должен был разлучить нас. |
| - | - |
| Destinée ou malchance | Баловница судьбы или несчастная, |
| Tu vois, j'ai beau chercher les raisons | Ты видишь, я напрасно искала причины, |
| Mais ce que tu m'as fait, j'ai pas cautionné | Но то, что ты сделала для меня, я не одобрила. |
| - | - |
| Maintenant j'ai plus confiance | Теперь во мне больше нет доверия, |
| Même si ça fait deux ans que ça c'est passé | Даже если прошло уже два года. |
| Même les détails, j'ai pas oublié | Я не забыла ни малейшей детали. |
| - | - |
| Pourquoi ça fait si mal | Почему так ранит |
| D'avoir été trahie par ma soeur | Быть преданной своей сестрой, |
| L'amie, la seule à qui j'ai confié ma vie ? | Подругой, единственной той, кому я доверилась в жизни? |
| - | - |
| Comme si c'était normal | Будто бы все было в порядке, |
| T'as cru que comme ça, j'allais tourner la page | Полагала ты, я хотела перевернуть страницу, |
| Mais c'est pas fini, j'ai toujours la rage | Но не все кончено, во мне вечная ярость. |
| - | - |
| Trompée par mon coeur, trahie par ma soeur | Обманутая сестрой, преданная сестрой, |
| La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti | Единственной, в кого я верила, кому доверяла — она солгала мне. |
| Aujourd'hui enfin est venue ton heure | Сегодня, наконец, настал твой час, |
| Tu vas payer ce que t'as fait dans les moindres détails, ça je l'ai promis | Ты заплатишь за то, что сделала до конца, я пообещала. |
| - | - |
| Maintenant tu pleures | Сейчас же ты плачешь, |
| Parce que t'ouvres les yeux, tu vois plus personne | Потому что раскрыла глаза, ы не видишь никого. |
| Tu te dis que t'es seule et ça, ça te fait peur | Ты говоришь себе, что ты одинока и тебя это пугает. |
| (Ca te fait peur) | |
| - | - |
| Quand y'a plus personne pour t'écouter, t'épauler | Когда нет никого, кто бы мог тебя выслушать, обнять тебя за плечи,... |
| T'as perdu ta petite soeur | Ты потеряла свою маленькую сестренку. |
| - | - |
| Celle qui croyait dur en ton amitié | Ту, что была так уверена в твоей дружбе, |
| Mais à croire que toi tu sais pas ce que c'est | Считает, что ты не знаешь, что это такое. |
| - | - |
| Celle qui passait des heures au phone | Ту, что проводила часы у телефона, |
| A t'écouter pleurer pour lui — j'ai pas fini ! | Слушая как ты льешь слезы из-за него — еще не все кончено! |
| - | - |
| Je veux que tu comprennes combien j'avais de la peine | Я хочу, чтобы ты поняла, как мне было больно |
| Le soir où je t'ai vue coucher avec lui | Вечерами, когда я видела, что ты спишь с ним. |
| - | - |
| Tu pouvais pas trouver quelqu'un pour toi | Ты не могла найти кого-либо другого для себя, |
| Fallait que tu viennes le chercher dans mon lit | И поэтому нужно было искать его в моей постели?... |
| - | - |
| Trompée par mon coeur, trahie par ma soeur | Обманутая сестрой, преданная сестрой, |
| La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti | Единственной, в кого я верила, кому доверяла — она солгала мне. |
| Aujourd'hui enfin est venue ton heure | Сегодня, наконец, настал твой час, |
| Tu vas payer ce que t'as fait dans les moindres détails, ça je l'ai promis | Ты заплатишь за то, что сделала до конца, я пообещала. |
| - | - |
| T'étais ma soeur | Ты была моей сестрой, |
| T'étais la seule | Ты была единственной. |
| J'ai pas compris | Я не поняла, |
| Comment t'as pu | Как ты могла. |
| T'aurais pas dû | Ты не должна была, |
| Non t'aurais jamais dû | Нет, ты никогда не должна была, |
| T'aurais jamais dû | Ты не должна была. |
| - | - |
| Trompée par mon coeur, trahie par ma soeur | Обманутая сестрой, преданная сестрой, |
| La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti | Единственной, в кого я верила, кому доверяла — она солгала мне. |
| Aujourd'hui enfin est venue ton heure | Сегодня, наконец, настал твой час, |
| Tu vas payer ce que t'as fait dans les moindres détails, ça je l'ai promis | Ты заплатишь за то, что сделала до конца, я пообещала. |
Ma soeur(оригинал) |
| Tu vois, t'étais la seule personne |
| En qui j’avais vraiment confiance |
| De qui jamais j’aurais cru douter |
| Overdose de conscience |
| Pourtant t'étais devenue ma sœur de cœur |
| Personne n’aurait dû nous séparer |
| Destinée ou malchance |
| Tu vois, j’ai beau chercher les raisons |
| Mais ce que tu m’as fait, j’ai pas cautionné |
| Maintenant j’ai plus confiance |
| Même si ça fait deux ans que ça c’est passé |
| Même les détails, j’ai pas oublié |
| Pourquoi ça fait si mal |
| D’avoir été trahie par ma sœur |
| L’amie, la seule à qui j’ai confié ma vie? |
| Comme si c'était normal |
| T’as cru que comme ça, j’allais tourner la page |
| Mais c’est pas fini, j’ai toujours la rage |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| La seule en qui j’avais foi, confiance est celle qui m’a menti |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Tu vas payer ce que t’as fait dans les moindres détails |
| Ça je l’ai promis |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| La seule en qui j’avais foi, confiance est celle qui m’a menti |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Tu vas payer ce que t’as fait dans les moindres détails |
| Ça je l’ai promis |
| Maintenant tu pleures |
| Parce que t’ouvres les yeux, tu vois plus personne |
| Tu te dis que t’es seule et ça, ça te fait peur (ça te fait peur) |
| Quand y’a plus personne pour t'écouter, t'épauler |
| T’as perdu ta petite soeur |
| Celle qui croyait dur en ton amitié |
| Mais à croire que toi tu sais pas ce que c’est |
| Celle qui passait des heures au phone |
| A t'écouter pleurer pour lui — j’ai pas fini ! |
| Je veux que tu comprennes combien j’avais de la peine |
| Le soir où je t’ai vue coucher avec lui |
| Tu pouvais pas trouver quelqu’un pour toi |
| Fallait que tu viennes le chercher dans mon lit |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| La seule en qui j’avais foi, confiance est celle qui m’a menti |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Tu vas payer ce que t’as fait dans les moindres détails |
| Ça je l’ai promis |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| La seule en qui j’avais foi, confiance est celle qui m’a menti |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Tu vas payer ce que t’as fait dans les moindres détails |
| Ça je l’ai promis |
| T'étais ma sœur |
| T'étais la seule |
| J’ai pas compris |
| Comment t’as pu |
| T’aurais pas dû |
| Non, t’aurais jamais dû |
| T’aurais jamais dû |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| La seule en qui j’avais foi, confiance est celle qui m’a menti |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Tu vas payer ce que t’as fait dans les moindres détails |
| Ça je l’ai promis |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| La seule en qui j’avais foi, confiance est celle qui m’a menti |
| Aujourd’hui enfin (enfin) est venue ton heure |
| Tu vas payer ce que t’as fait dans les moindres détails |
| Ça je l’ai promis |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
| Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur |
| Aujourd’hui enfin est venue ton heure |
Моя сестра(перевод) |
| Видишь ли, ты был единственным человеком |
| Кому я действительно доверял |
| Кто я когда-либо думал, что я сомневался |
| Передозировка сознания |
| Но ты стала моей сестрой в глубине души |
| Никто не должен был разлучить нас |
| Судьба или несчастье |
| Видишь ли, сколько бы я ни искал причины |
| Но то, что ты сделал со мной, я не потворствовал |
| Теперь у меня больше уверенности |
| Даже если прошло два года с тех пор, как это произошло |
| Даже подробности я не забыл |
| Почему так больно |
| Быть преданным моей сестрой |
| Друг, единственный, кому я доверил свою жизнь? |
| Как это нормально |
| Ты так думал, я собирался перевернуть страницу |
| Но это еще не конец, я все еще злюсь |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Единственный, кому я верил, доверял тому, кто мне солгал |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Вы будете платить за то, что вы сделали в каждой детали |
| Что я обещал |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Единственный, кому я верил, доверял тому, кто мне солгал |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Вы будете платить за то, что вы сделали в каждой детали |
| Что я обещал |
| Теперь ты плачешь |
| Потому что ты открываешь глаза, ты никого не видишь |
| Ты говоришь себе, что ты один, и это тебя пугает (это тебя пугает) |
| Когда тебя некому слушать, поддерживать |
| Ты потерял свою младшую сестру |
| Тот, кто крепко верил в твою дружбу |
| Но верить, что ты не знаешь, что это такое |
| Тот, кто часами разговаривал по телефону |
| Слушая, как ты плачешь по нему — я еще не закончил! |
| Я хочу, чтобы ты понял, как сильно мне больно |
| В ту ночь, когда я увидел, как ты спишь с ним |
| Вы не могли найти кого-то для вас |
| Ты должен был взять это с моей кровати |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Единственный, кому я верил, доверял тому, кто мне солгал |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Вы будете платить за то, что вы сделали в каждой детали |
| Что я обещал |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Единственный, кому я верил, доверял тому, кто мне солгал |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Вы будете платить за то, что вы сделали в каждой детали |
| Что я обещал |
| Ты была моей сестрой |
| ты был единственным |
| я не понял |
| Как ты мог |
| Вы не должны были |
| Нет, ты никогда не должен был |
| Вы никогда не должны были |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Единственный, кому я верил, доверял тому, кто мне солгал |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Вы будете платить за то, что вы сделали в каждой детали |
| Что я обещал |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Единственный, кому я верил, доверял тому, кто мне солгал |
| Сегодня наконец-то (наконец-то) пришло твое время |
| Вы будете платить за то, что вы сделали в каждой детали |
| Что я обещал |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Обманутый моим сердцем, преданный моей сестрой |
| Сегодня наконец настало твое время |
| Название | Год |
|---|---|
| Suis-moi ft. Vitaa | 2019 |
| A la vie ft. Slimane, Amel Bent | 2021 |
| Ça va ça vient ft. Slimane | 2021 |
| Un peu de rêve ft. Claudio Capéo | 2018 |
| Je te le donne ft. Slimane | 2020 |
| XY ft. Slimane | 2021 |
| Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac | 2021 |
| Sans regrets | 2018 |
| Just me, myself and moi-même | 2018 |
| Avant toi ft. Slimane | 2021 |
| Hasta la vista ft. Slimane, GIMS | 2021 |
| Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
| Prends ma main ft. Vitaa | 2021 |
| Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane | 2019 |
| No Limit | 2015 |
| A fleur de toi ft. Slimane | 2021 |
| Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
| Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
| Game Over ft. GIMS | 2012 |
| Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |