Перевод текста песни Lies - Vitaa

Lies - Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lies, исполнителя - Vitaa. Песня из альбома La même, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.11.2015
Лейбл звукозаписи: Monstre Marin
Язык песни: Французский

Lies

(оригинал)
On s’est promis qu’on n’se laisserait pas
Si la vie est une lutte, tant qu’on aime on y croit
Tant qu’on est deux, on se battra
Et on s’est promis qu’on n’se lasserait pas
S’il ne nous resterait qu’une nuit à partager je crois
Que je la passerais liée à toi
Soudain le ciel s'écarte, la nuit nous surprend
En main je n’ai plus les cartes, si près du néant
S’il ne nous restait à vivre qu’une nuit seulement
On serait pieds et poings liés
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés
Dans nos demeures éternelles
Nous serons pieds et poings liés, liés
Et si le destin t’arrachait à moi
J’aurais gardé la moitié de toi
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés, liés
On s’est promis qu’on n’arrêterait pas
De viser la lune, de rêver un endroit
Où on partirait pour toujours toi et moi
Mais si le temps nous manque
Et si tout s’arrête là
J’ai peur de vivre ici-bas
Sans tes mains, sans tes bras
Non moi la vie sans toi non
Je n’sais pas, je n’sais pas non
Soudain le ciel s'écarte, la nuit nous surprend
En main je n’ai plus les cartes, si près du néant
S’il ne nous restait à vivre qu’une nuit seulement
On serait pieds et poings liés
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés
Dans nos demeures éternelles
Nous serons pieds et poings liés, liés
Et si le destin t’arrachait à moi
J’aurais gardé la moitié de toi
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés, liés
S’il devait rester qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Liés, liés, liés, liés, liés, liés
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés
Dans nos demeures éternelles
Nous serons pieds et poings liés, liés
Et si le destin t’arrachait à moi
J’aurais gardé la moitié de toi
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés, liés
S’il ne nous restait qu’une nuit
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi pour la dernière fois?
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi?
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi pour la dernière fois?
S’il restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi?
Pieds et poings liés, pieds et poings liés
Pieds et poings liés, à jamais liés

Вранье

(перевод)
Мы пообещали друг другу, что не оставим друг друга
Если жизнь - это борьба, пока мы любим, мы верим в это.
Пока нас двое, мы будем сражаться
И мы пообещали друг другу, что не устанем
Если бы у нас осталась только одна ночь, чтобы поделиться, я думаю
Что я бы провел ее привязанной к тебе
Внезапно небо расступилось, ночь нас удивила
В руке у меня больше нет карт, так близко к небытию
Если бы нам осталось жить всего одну ночь
Мы были бы связаны по рукам и ногам
До восхода солнца
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны
В наших вечных домах
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны
Что, если бы судьба забрала тебя у меня
Я бы оставил половину тебя
До восхода солнца
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны, связаны
Мы пообещали друг другу, что не остановимся
Стремиться к луне, мечтать о месте
Куда мы пойдем навсегда ты и я
Но если время истекает
И если на этом все закончится
Я боюсь жить здесь
Без твоих рук, без твоих рук
Нет мне жизни без тебя нет
я не знаю, я не знаю, нет
Внезапно небо расступилось, ночь нас удивила
В руке у меня больше нет карт, так близко к небытию
Если бы нам осталось жить всего одну ночь
Мы были бы связаны по рукам и ногам
До восхода солнца
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны
В наших вечных домах
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны
Что, если бы судьба забрала тебя у меня
Я бы оставил половину тебя
До восхода солнца
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны, связаны
Если бы ему пришлось остаться только на одну ночь
Будем ли мы сожалеть о своей жизни?
Связано, связано, связано, связано, связано, связано
До восхода солнца
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны
В наших вечных домах
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны
Что, если бы судьба забрала тебя у меня
Я бы оставил половину тебя
До восхода солнца
Мы будем связаны по рукам и ногам, связаны, связаны
Если бы у нас осталась только одна ночь
Если бы у нас осталась только одна ночь
Будем ли мы сожалеть о своей жизни?
Если бы у нас осталась только одна ночь
Будем ли мы сожалеть о своей жизни?
Ты будешь рядом со мной в последний раз?
Если бы у нас осталась только одна ночь
Будем ли мы сожалеть о своей жизни?
Ты будешь рядом со мной?
Если бы у нас осталась только одна ночь
Будем ли мы сожалеть о своей жизни?
Ты будешь рядом со мной в последний раз?
Если бы осталась только одна ночь
Будем ли мы сожалеть о своей жизни?
Ты будешь рядом со мной?
Ноги и кулаки связаны, ноги и кулаки связаны
Руки и ноги связаны, навсегда связаны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Suis-moi ft. Vitaa 2019
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
Ça va ça vient ft. Slimane 2021
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo 2018
Je te le donne ft. Slimane 2020
XY ft. Slimane 2021
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac 2021
Sans regrets 2018
Just me, myself and moi-même 2018
Avant toi ft. Slimane 2021
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Prends ma main ft. Vitaa 2021
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane 2019
No Limit 2015
A fleur de toi ft. Slimane 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Game Over ft. GIMS 2012
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021

Тексты песен исполнителя: Vitaa