| J'évolue en aparté
| я эволюционирую отдельно
|
| Dans un monde où la vérité m’a toujours été cachée
| В мире, где правда всегда была скрыта от меня
|
| Difficile d’affronter mes erreurs
| Трудно смотреть в лицо моим ошибкам
|
| Le bonheur à ma portée
| Счастье в пределах моей досягаемости
|
| Souvent mon cœur bat du mauvais côté
| Часто мое сердце бьется не с той стороны
|
| Et j’ai peur à nouveau de tout gâcher sans l’avoir approcher
| И я опять боюсь, что все испорчу, так и не подойдя к нему
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Laissez-moi un peu de temps
| дай мне немного времени
|
| De toucher le bonheur
| Прикоснуться к счастью
|
| De le faire au présent
| Сделать это в настоящем
|
| Ne le laissez pas
| Не позволяй этому
|
| Si ce monde est méprisant, j’irai m’isoler ailleurs
| Если этот мир презрителен, я изолирую себя в другом месте
|
| Dans un monde où mon cœur n’est pas tenté
| В мире, где мое сердце не искушается
|
| Laissez-moi un peu de temps
| дай мне немного времени
|
| Quand je regarde mon cœur j’ai l’espoir de le changer
| Когда я смотрю на свое сердце, я надеюсь изменить его
|
| Seulement, si je n'étais pas à la hauteur j’ai peur
| Только если бы я не был в состоянии, я боюсь
|
| Laissez-moi, laissez-moi un peu de temps
| Оставь меня, оставь мне немного времени
|
| Laissez-moi juste un peu, juste un peu de temps X2
| Просто дай мне немного, только немного времени X2
|
| Seulement j’ai cherché des réponses, une vérité
| Только я искал ответы, правда
|
| Quand je m’en caché, derrières nos vies on faisait
| Когда я прятался от этого, за нашими жизнями мы делали
|
| Et j’ai l’espoir qu’en cette vie, un jour je trouverai la force,
| И у меня есть надежда, что в этой жизни однажды я найду силы,
|
| Et je prendrai la porte
| И я возьму дверь
|
| J’ai retrouvé ce bonheur à ma portée (ou à m’accorder)
| Я нашел это счастье в пределах своей досягаемости (или даровать мне)
|
| Refrain
| хор
|
| Quand on efface, on oublie
| Когда мы стираем, мы забываем
|
| La passé qu’on a construit
| Прошлое, которое мы построили
|
| Et le temps qui s’en va Si je trouvais la force, Si je trouvais la force, je retrouverai la foi,
| И время идет Если я нашел силы, Если я нашел силы, Я снова обрету веру,
|
| si j’avais la foi, de nous dire encore tous ces défauts qui me poussent vers
| Если бы у меня была вера, чтобы снова рассказать нам обо всех этих ошибках, которые толкают меня к
|
| le bas
| дно
|
| Refrain
| хор
|
| (Merci à Gaëlle pour cettes paroles) | (Спасибо Gaëlle за эти тексты) |