| Si c’est les mots que j'écris parfois viennent a vous touchez
| Если это слова, которые я пишу, иногда приходят к тебе
|
| Sachez que ce sont les mots que je vies, je n’ai jamais su trichée
| Знай, это слова, которыми я живу, я никогда не знал, что меня обманули.
|
| Si peu à peu je m'éloigné de ceux qui attendez de moi
| Так мало-помалу я отдаляюсь от тех, кто меня ждет
|
| C’est que peu à peu je m’approche du bonheur et je crois que j’aime sa
| Дело в том, что понемногу я приближаюсь к счастью и верю, что люблю его
|
| Oui j’aime sa
| Да, мне это нравится
|
| A ce qui cherche l’amour et la lumiére, je serai je suis passé par là
| Для тех, кто ищет любви и света, я буду там
|
| Mais tous les rêves de gloire son ephémère, j’ai trouvé le bonheur c’est pas
| Но все мечты о славе эфемерны, я нашел счастье, это не
|
| très peur pour moi
| очень страшно за меня
|
| Le strass, les pailettes, la gloire, les fêtes, j’ai trouvé le bonheur c’est pas
| Стразы, блестки, слава, вечеринки, я нашел счастье, это не
|
| Tu parrai triste pour moi, tu t’inquiète mais cette fois j'étai prête et j’ai
| Ты выглядишь грустным из-за меня, ты волнуешься, но на этот раз я был готов, и я
|
| trouvé le bonheur chez moi et depuis je ne sors pas, car j’ai peur qu’il ne
| нашла счастье дома и с тех пор никуда не выхожу, потому что боюсь, что он
|
| reste pas
| не оставайся
|
| J’avai pourtant des rêves de gloires demesuré, si je te dis que tu sais mais ta
| Однако я мечтал о несоразмерной славе, если я скажу вам, что вы знаете, но ваши
|
| percé rien se sembler les combler
| проколол, кажется, ничего не наполняет их
|
| A ce qui pense que j’ai gacher mon talent pour resté chez moi, je leur dirait
| Кто думает, что я растратил свой талант, оставаясь дома, я им скажу
|
| qu'être maman vaux tout les disque diamants
| что быть мамой стоит всех бриллиантовых дисков
|
| Il n’y a rien sur terre pour égalé sa
| Нет ничего на земле, чтобы сравниться с ней
|
| A ce qui cherche l’amour et la lumiére, je serai je suis passé par là
| Для тех, кто ищет любви и света, я буду там
|
| Mais tous les rêves de gloire son ephémère, j’ai trouvé le bonheur c’est pas
| Но все мечты о славе эфемерны, я нашел счастье, это не
|
| très peur pour moi
| очень страшно за меня
|
| Le strass, les pailettes, la gloire, les fêtes, j’ai trouvé le bonheur c’est pas
| Стразы, блестки, слава, вечеринки, я нашел счастье, это не
|
| Tu parrai triste pour moi, tu t’inquiète mais cette fois j'étai prête et j’ai
| Ты выглядишь грустным из-за меня, ты волнуешься, но на этот раз я был готов, и я
|
| trouvé le bonheur chez moi et depuis je ne sors pas, car j’ai peur qu’il ne
| нашла счастье дома и с тех пор никуда не выхожу, потому что боюсь, что он
|
| reste pas
| не оставайся
|
| Suis moi
| Подписывайтесь на меня
|
| Ne me fuit pas
| не убегай от меня
|
| Dis moi
| Скажи-ка
|
| Je ne sais pas
| Я не знаю
|
| A ce qui cherche l’amour et la lumiére, je serai je suis passé par là
| Для тех, кто ищет любви и света, я буду там
|
| Mais tous les rêves de gloire son ephémère, j’ai trouvé le bonheur c’est pas
| Но все мечты о славе эфемерны, я нашел счастье, это не
|
| très peur pour moi
| очень страшно за меня
|
| Le strass, les pailettes, la gloire, les fêtes, j’ai trouvé le bonheur c’est pas
| Стразы, блестки, слава, вечеринки, я нашел счастье, это не
|
| Tu parrai triste pour moi, tu t’inquiète mais cette fois j'étai prête et j’ai
| Ты выглядишь грустным из-за меня, ты волнуешься, но на этот раз я был готов, и я
|
| trouvé le bonheur chez moi et depuis je ne sors pas, car j’ai peur qu’il ne
| нашла счастье дома и с тех пор никуда не выхожу, потому что боюсь, что он
|
| reste pas
| не оставайся
|
| Et depuis je ne sors pas
| И так как я не выхожу
|
| Car j’ai peur qu’il ne reste pas
| Потому что я боюсь, что он не останется
|
| J’ai trouvé le bonheur c’est pas x10 | Я нашел счастье это не х10 |