| C’est juste un sourire, c’est juste un geste
| Это просто улыбка, это просто жест
|
| C’est inoffensif, mais c’est un test
| Это безвредно, но это испытание
|
| La femme est digne, elle a ses faiblesses
| Женщина достойная, у нее есть свои слабости
|
| Le mâle est fort, le diable fait le reste
| Самец сильный, все остальное делает дьявол
|
| C’est pas dans mes habitudes
| это не в моих привычках
|
| De laisser quelqu’un m’approcher
| Чтобы кто-то приблизился ко мне
|
| J’aime ma solitude
| я люблю свое одиночество
|
| Peu m’importe s’il va s’accrocher
| Мне все равно, будет ли он держаться
|
| Combien sur sa route
| Сколько на его пути
|
| Sont tombées dans le piège?
| Попали в ловушку?
|
| Jusqu'à ça c’est moi qui décide
| А пока это я решаю
|
| Combien sur sa route?
| Сколько на его пути?
|
| Combien ont pu tomber?
| Сколько, возможно, упало?
|
| Y’a pas de doute, il a fait son effet
| Нет сомнений, что это сработало
|
| Ça paraît facile, tout paraît facile pour lui
| Кажется легким, ему все кажется легким
|
| Et soudain je me sens en danger
| И вдруг я чувствую себя в опасности
|
| Tu m’as pris pour cible, tu n’es pas de taille
| Ты нацелился на меня, ты не подходишь
|
| Et depuis tu me suis partout où que j’aille
| И с тех пор ты следуешь за мной, куда бы я ни пошел
|
| Et tu me mets en danger, mon cœur est en danger
| И ты подвергаешь меня опасности, мое сердце в опасности
|
| Quand tu souris, quand tu souris
| Когда ты улыбаешься, когда ты улыбаешься
|
| Vas-y laisse-moi
| Давай оставь меня
|
| Quand il s’exprime, se croit dans un film
| Когда он говорит, думает, что он в кино
|
| Tape du poing et dis «j'aime qu’on me résiste»
| Хлопни в ладоши и скажи: «Мне нравится, когда мне сопротивляются».
|
| La nature humaine flirte avec l’interdit
| Человеческая природа заигрывает с запретным
|
| Comme les hommes aiment tout c’qui n’est pas permis
| Как мужчины любят все, что не разрешено
|
| J’aurais du partir et le laisser tomber
| Я должен был пойти и бросить его
|
| Une petite voix m’a dit «juste laisse-le parler»
| Тихий голос сказал мне: «Просто дай ему поговорить»
|
| Pas dans mes habitudes d'écouter un étranger
| Не в моей привычке слушать незнакомца
|
| (Eh, j’me sens en danger)
| (Эй, я чувствую себя в опасности)
|
| Combien sur sa route?
| Сколько на его пути?
|
| Combien ont pu tomber?
| Сколько, возможно, упало?
|
| Y’a pas de doute, il a fait son effet
| Нет сомнений, что это сработало
|
| Ça paraît facile, tout paraît facile pour lui
| Кажется легким, ему все кажется легким
|
| Et soudain je me sens en danger
| И вдруг я чувствую себя в опасности
|
| Tu m’as pris pour cible, tu n’es pas de taille
| Ты нацелился на меня, ты не подходишь
|
| Et depuis tu me suis partout où que j’aille
| И с тех пор ты следуешь за мной, куда бы я ни пошел
|
| Et tu me mets en danger, mon cœur est en danger
| И ты подвергаешь меня опасности, мое сердце в опасности
|
| Quand tu souris, quand tu souris
| Когда ты улыбаешься, когда ты улыбаешься
|
| Vas-y laisse-moi
| Давай оставь меня
|
| Tu me mets en danger, tu me mets en danger
| Ты подвергаешь меня опасности, ты подвергаешь меня опасности
|
| Tu me mets en danger, tu me mets en danger
| Ты подвергаешь меня опасности, ты подвергаешь меня опасности
|
| Tu m’as pris pour cible, tu n’es pas de taille
| Ты нацелился на меня, ты не подходишь
|
| Et depuis tu me suis partout où que j’aille
| И с тех пор ты следуешь за мной, куда бы я ни пошел
|
| Et tu me mets en danger, mon cœur est en danger
| И ты подвергаешь меня опасности, мое сердце в опасности
|
| Quand tu souris, quand tu souris
| Когда ты улыбаешься, когда ты улыбаешься
|
| Vas-y laisse-moi | Давай оставь меня |