Перевод текста песни Dis-le moi - Vitaa

Dis-le moi - Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-le moi , исполнителя -Vitaa
Песня из альбома: Just me myself & moi-même
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Indifference, Play 2

Выберите на какой язык перевести:

Dis-le moi (оригинал)Скажи мне (перевод)
On s’endort mais ton âme s’enfuit Мы засыпаем, но твоя душа убегает
C’est pas le taf qui donne ces insomnies Это не работа, которая дает эти бессонницы
Dis-moi que je rêve avant que j’en crève Скажи мне, что я сплю, прежде чем я умру
Dans ta tête t’as une autre vie В твоей голове другая жизнь
Dis pas que j’ai tort, ton corps me l’a dit Не говори, что я ошибаюсь, твое тело сказало мне
Elle t’a mis la fièvre, hoo, la fièvre Она вызвала у тебя лихорадку, ху, лихорадку
Et pour cette raison je me suis posé la question И по этой причине я задал себе вопрос
Est-ce qu’on en parle, on en parle? Говорим ли мы об этом, говорим ли мы об этом?
J’ai beau chercher tes raisons Я ищу ваши причины
Laisser passer les saisons Пусть времена года проходят
Faut qu’on en parle Нам нужно поговорить об этом
Viens on s’en parle Давай поговорим об этом
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Voilà que j’emporte, j’ai mal dormi Вот и я плохо спал
Tu dis que je suis folle, que j’ai mal compris Вы говорите, что я сумасшедший, что я неправильно понял
Tu réclames une trêve, je paris que t’en rêve Вы призываете к перемирию, я уверен, вы мечтаете об этом
Parait que tu sors, tes nuits sont bien remplies Кажется, ты уходишь, твои ночи заняты
Dans ta tête c’est tous les jours samedi В твоей голове суббота каждый день
Mais, dis-moi, tu veux que j’me lève? Но, скажи мне, ты хочешь, чтобы я встал?
Que j’attache à la chaise? Что привязать к стулу?
Et pour cette raison je me suis posé la question И по этой причине я задал себе вопрос
Est-ce qu’on en parle, on en parle? Говорим ли мы об этом, говорим ли мы об этом?
J’ai beau chercher tes raisons Я ищу ваши причины
Laisser passer les saisons Пусть времена года проходят
Faut qu’on en parle Нам нужно поговорить об этом
Viens on s’en parle Давай поговорим об этом
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Non mais de quoi tu pars maintenant Нет, но куда ты сейчас идешь
Tu pars quand j’avais besoin de toi tu n'étais pas là Ты уходишь, когда ты мне нужен, тебя там не было
Je te souhaites du mal, je te souhaites du mal Я желаю тебе зла, я желаю тебе зла
Pas la peine de revenir, tu n’es plus Не нужно возвращаться, ты ушел
Je t’avais rangé tes affaires Я убрал твои вещи для тебя
Mais j’ai finis par tout défaire Но я закончил тем, что отменил все
Finalement t’iras les chercher sur le trottoir trop tard В конце концов, вы заберете их на тротуаре слишком поздно
C’est fini viens on arrête les histoires Все кончено, давайте остановим истории
Tout est dit je n’espère pas te revoir Все сказано и сделано, я не надеюсь увидеть тебя снова
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-moi Скажи-ка
Dis-moi Скажи-ка
Dis-moi Скажи-ка
Dis-moi Скажи-ка
Dis-moi Скажи-ка
Dis-moi Скажи-ка
Dis-moi Скажи-ка
Dis-dis-moi скажи скажи мне
Dis-le moi Скажи-ка
Dis-le moiСкажи-ка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: