Перевод текста песни Désaccord - Vitaa

Désaccord - Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désaccord, исполнителя - Vitaa. Песня из альбома Just me myself & moi-même, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Indifference, Play 2
Язык песни: Французский

Désaccord

(оригинал)
Tu voulais qu’on s’installe, maintenant, regarde, on s’parle que pour se
critiquer
Tu voulais pas prendre ton time, maintenant, tu supportes pas la réalité
À chaque fois que je sens ton regard dans mon dos, c’est pour m’analysé
Y a plus rien quand j’te vois sans maîtrise, j’crois que mon cœur est paralysé
Tu nous as jamais vraiment mis sur le même pied d'égalité
Tu n’cites que mes défauts, aurais-tu oublié toutes mes qualités?
Aujourd’hui tu m’donnes même plus envie d’essayer d’nous réanimer
Et presque envie de dire que je savais
Tu vas beaucoup plus vite que tout ce qu’on s'était dit
Mais tu avais tort
Tu nous ralentis, j’ai peur qu’on s’arrête là, qu’est-ce qui nous reste encore?
Que tu partes, que tu restes, d’toute façon, j’ferai plus d’effort
Que tu partes, que tu restes, qu’est-ce qui nous reste encore?
Qu’est-ce qui nous reste encore?
Qu’est-ce qui nous reste?
Dis-moi de quoi tu me parles, à t’entendre, on dirait qu’on t’a forcé
Tu fais le premier pas, dans le fond, je l’fais pour mieux te sauver
Quand tu m’as dit: «J'ai grandi, j’ai vécu, j’ai envie de me poser»
Ben, t’as menti, je t’ai cru, sans rancune, tu n'étais pas prêt
Tu nous as jamais vraiment mis sur le même pied d'égalité
Tu n’cites que mes défauts, aurais-tu oublié toutes mes qualités?
Aujourd’hui, tu m’donnes même plus envie d’essayer d’nous réanimer
J’parie que tu vas dire que tu l’savais
Tu vas beaucoup plus vite que tout ce qu’on s'était dit
Mais tu avais tort
Tu nous ralentis, j’ai peur qu’on s’arrête là, qu’est-ce qui nous reste encore?
Que tu partes, que tu restes, d’toute façon, j’ferai plus d’effort
Que tu partes, que tu restes, qu’est-ce qui nous reste encore?
Qu’est-ce qui nous reste encore?
Qu’est-ce qui nous reste?
Puisqu’on est dans l’règlement d’compte, je te le dis franco: nous deux,
on pourra pas continuer
On a fini par s’rendre compte qu’on était pas synchro, les lots,
on pourra pas les vider
Toi qui parlais de reine, regarde où ça nous mène
Arrête ça, j’t’en prie, tu veux comptabiliser
Paroles, paroles, je te le dis franco: nous deux on pourra pas continuer
Qui nous reste
J’ai peur qu’on s’arrête là
Qu’est-ce qui nous reste?
Qui nous reste
Qu’est-ce qui nous reste?

Разногласие

(перевод)
Ты хотел, чтобы мы успокоились, теперь смотри, мы разговариваем только друг с другом
критиковать
Ты не хотел торопиться, теперь ты не выносишь реальности
Каждый раз, когда я чувствую твой взгляд на своей спине, я анализирую себя.
Ничего не остается, когда я вижу тебя без контроля, я думаю, что мое сердце парализовано
Вы никогда не ставили нас в один ряд
Вы только цитируете мои недостатки, неужели вы забыли все мои достоинства?
Сегодня ты даже заставляешь меня пытаться оживить нас.
И почти хочу сказать, что знал
Вы идете намного быстрее, чем все, что мы сказали
Но ты был неправ
Вы тормозите нас, я боюсь, что мы остановимся здесь, что еще у нас есть?
Уйдешь ли ты, останешься ли ты, в любом случае, я буду стараться изо всех сил
Уйдешь ли ты, останешься ли ты, что еще нам осталось?
Что еще у нас осталось?
Что нам осталось?
Скажи мне, о чем ты говоришь, чтобы услышать тебя, это звучит так, как будто тебя заставили
Ты делаешь первый шаг, в глубине души я делаю это, чтобы спасти тебя
Когда ты сказал мне: «Я вырос, я жил, я хочу остепениться»
Бен, ты солгал, я тебе поверил, никаких обид, ты не был готов
Вы никогда не ставили нас в один ряд
Вы только цитируете мои недостатки, неужели вы забыли все мои достоинства?
Сегодня ты даже заставляешь меня пытаться оживить нас.
Бьюсь об заклад, вы скажете, что знали
Вы идете намного быстрее, чем все, что мы сказали
Но ты был неправ
Вы тормозите нас, я боюсь, что мы остановимся здесь, что еще у нас есть?
Уйдешь ли ты, останешься ли ты, в любом случае, я буду стараться изо всех сил
Уйдешь ли ты, останешься ли ты, что еще нам осталось?
Что еще у нас осталось?
Что нам осталось?
Поскольку мы в сведении счетов, говорю вам откровенно: мы вдвоем,
мы не можем продолжать
В итоге мы поняли, что не синхронизированы, партии,
мы не можем их опустошить
Ты, кто говорил о королеве, посмотри, куда это нас приведет.
Прекрати, пожалуйста, ты хочешь считать
Стихи, лирики, говорю тебе откровенно: мы вдвоем больше не сможем
кто у нас остался
боюсь, на этом мы остановимся
Что нам осталось?
кто у нас остался
Что нам осталось?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Suis-moi ft. Vitaa 2019
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
Ça va ça vient ft. Slimane 2021
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo 2018
Je te le donne ft. Slimane 2020
XY ft. Slimane 2021
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac 2021
Sans regrets 2018
Just me, myself and moi-même 2018
Avant toi ft. Slimane 2021
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Prends ma main ft. Vitaa 2021
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane 2019
No Limit 2015
A fleur de toi ft. Slimane 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Game Over ft. GIMS 2012
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021

Тексты песен исполнителя: Vitaa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The First Noel 2022
Like A Crystal 2013
Deutschland halt`s Maul 2006
Crusade 2008
Aloha Oe 2021