| Glimmer in the night relight the emptiness
| Мерцание в ночи вновь освещает пустоту
|
| Too bright to hide my inner mess.
| Слишком яркий, чтобы скрыть мой внутренний беспорядок.
|
| I take what I deserve,
| Я беру то, что заслуживаю,
|
| I have nothing more to lose.
| Мне больше нечего терять.
|
| This is my rebirth I search for you.
| Это мое перерождение, я ищу тебя.
|
| My heart is pulsating like it never was before.
| Мое сердце пульсирует так, как никогда прежде.
|
| I breath in so deeply… Arouse the wick in me.
| Я так глубоко вдыхаю... Зажги во мне фитиль.
|
| Leave my crowded chest, soar up into the air.
| Оставь мой переполненный сундук, взмывай в воздух.
|
| Never come to rest until you find the one who cares.
| Никогда не отдыхай, пока не найдешь того, кому не все равно.
|
| Wing-shaped heart, awake wherever you may sleep,
| Сердце в форме крыла, бодрствуй, где бы ты ни спал,
|
| Hidden in my dreams, lose my tongue and let me scream.
| Спрятавшись в моих снах, потеряй язык и позволь мне кричать.
|
| Roar out my lungs and my soul
| Вырви мои легкие и мою душу
|
| I’m back to life and I Will never fall again
| Я вернулся к жизни и больше никогда не упаду
|
| I keep my head up high
| Я держу голову высоко
|
| I take what I deserve,
| Я беру то, что заслуживаю,
|
| I have nothing more to lose.
| Мне больше нечего терять.
|
| This is my rebirth I search for you.
| Это мое перерождение, я ищу тебя.
|
| My heart is pulsating like it never was before.
| Мое сердце пульсирует так, как никогда прежде.
|
| I breath in so deeply… Arouse the wick in me.
| Я так глубоко вдыхаю... Зажги во мне фитиль.
|
| Leave my crowded chest, soar up into the air.
| Оставь мой переполненный сундук, взмывай в воздух.
|
| Never come to rest until you find the one who cares.
| Никогда не отдыхай, пока не найдешь того, кому не все равно.
|
| Wing-shaped heart, awake wherever you may sleep,
| Сердце в форме крыла, бодрствуй, где бы ты ни спал,
|
| Hidden in my dreams, lose my tongue and let me scream.
| Спрятавшись в моих снах, потеряй язык и позволь мне кричать.
|
| Out of my chest into the air,
| Из моей груди в воздух,
|
| No time to rest, I am aware
| Нет времени на отдых, я знаю
|
| Of what to do and how to take
| О том, что делать и как принимать
|
| An endless ride without a break.
| Бесконечная поездка без перерыва.
|
| Leave my crowded chest, soar up into the air.
| Оставь мой переполненный сундук, взмывай в воздух.
|
| Never come to rest until you find the one who cares.
| Никогда не отдыхай, пока не найдешь того, кому не все равно.
|
| Leave my crowded chest, soar up into the air.
| Оставь мой переполненный сундук, взмывай в воздух.
|
| Never come to rest until you find the one who cares.
| Никогда не отдыхай, пока не найдешь того, кому не все равно.
|
| Wing-shaped heart, awake wherever you may sleep,
| Сердце в форме крыла, бодрствуй, где бы ты ни спал,
|
| Hidden in my dreams, lose my tongue and let me scream. | Спрятавшись в моих снах, потеряй язык и позволь мне кричать. |