| [Clementine:] | [Клементина:] |
| When I dare close my eyes, | Когда я дерзаю закрыть свои глаза, |
| I feel the vibrant morning rise | Я чувствую живую энергию утреннего солнца |
| On the shores of that dear and secret island. | На берегах этого дорогого сердцу тайного острова. |
| | |
| [Siegfried:] | [Зигфрид:] |
| I've waited for too long | Я ждал так долго |
| To join you where true loves belongs | Этого воссоединения с тобой там, где находится настоящая любовь. |
| Let's embark on a journey back to our land. | Давай начнем путешествие обратно к нашей земле. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Leave the world behind this once in a lifetime. | Оставь мир позади, это наша единственная возможность. |
| Our compass will reveal | Наш компас покажет |
| The place where "us" is real. | То место, где "мы" реально. |
| Sailing the sea where our legend will live, | Плывем через моря туда, где наша легенда жива, |
| All our stories and memories are mine to believe. | Все наши истории и воспоминания с нами, это дает веру. |
| Walking there, hand in hand | Мы гуляем там рука об руку, |
| As kings of our own land, | Как короли на своей земле, |
| Our return to Lemuria. | Мы вернулись в Лемурию. |
| | |
| [Clementine:] | [Клементина:] |
| Until the day has come | Пока еще не пришел этот день, |
| I wish to stay with you alone, | Я хочу быть с тобой наедине, |
| But I dread that you'll leave without a warning. | Но боюсь, что ты уйдешь, не предупредив. |
| | |
| [Siegfried:] | [Зигфрид:] |
| I hear your words my dear inside | Я слышу тебя, дорогая, |
| I share this deepest fear, | Я разделяю твои страхи, |
| But we know there will dawn a darker morning. | Но мы ведь оба знаем, что там наступит более мрачный рассвет. |
| | |
| [Chorus: x2] | [Припев: 2x] |
| Leave the world behind this once in a lifetime. | Оставь мир позади, это наша единственная возможность. |
| Our compass will reveal | Наш компас покажет |
| The place where "us" is real. | То место, где "мы" реально. |
| Sailing the sea where our legend will live, | Плывем через моря туда, где наша легенда жива, |
| All our stories and memories are mine to believe. | Все наши истории и воспоминания с нами, это дает веру. |
| Walking there, hand in hand | Мы гуляем там рука об руку, |
| As kings of our own land, | Как короли на своей земле, |
| Our return to Lemuria. | Мы вернулись в Лемурию. |
| | |
| [Clementine:] | [Клементина:] |
| Holding you in my heart | Ты останешься в моем сердце, |
| As we sail apart, | Мы уплываем поодиночке, |
| End the dream called Lemuria. | Мечта под названием Лемурия закончилась. |