| All those precious moments, lost in space and time
| Все эти драгоценные моменты, потерянные в пространстве и времени
|
| For the only reason, she is not of my kind
| По единственной причине, она не из моего вида
|
| Everything seems so small, when I hold her close
| Все кажется таким маленьким, когда я держу ее близко
|
| Everything great is mine, even sunrise
| Все великое мое, даже рассвет
|
| Never to let me go, for another
| Никогда не отпускай меня, ради другого
|
| Never to leave me blind
| Никогда не оставляй меня слепым
|
| As the day is fading, and I rest beyond the shores
| Поскольку день угасает, и я отдыхаю за берегом
|
| Sick of life, yet living
| Устал от жизни, но живу
|
| Brought to sleep by tidal force
| Усыпленный приливной силой
|
| Whatever it will take to bring her body close
| Чего бы это ни стоило, чтобы приблизить ее тело
|
| Whatever it will need, no tomorrow
| Что бы это ни было нужно, не завтра
|
| Anywhere I go, this is not the end
| Куда бы я ни пошел, это не конец
|
| But a world to leave
| Но мир, который нужно оставить
|
| Live this time again, before the dawn will end your sorrow
| Проживи это время снова, прежде чем рассвет положит конец твоей печали.
|
| And make love again, a dream of love, pretending hope
| И снова займись любовью, мечтой о любви, притворяясь надеждой
|
| You could be everything for me, my friend, and then
| Ты мог бы быть для меня всем, мой друг, а потом
|
| We will be Before the sands of time can wipe away your tears, come follow me Into deeper seas, where light is spent, for your healing
| Мы будем прежде, чем пески времени смогут вытереть твои слезы, иди за мной в более глубокие моря, где расходуется свет, для твоего исцеления.
|
| We will be everything and then, my friend, you know the meaning
| Мы будем всем, и тогда, мой друг, ты узнаешь смысл
|
| Love will be | Любовь будет |