| Barrier of glass, filled with my tears | Стеклянная преграда, вся в моих слезах, | 
| Empty space, just no one to hear | Пустое пространство, где меня никто не может услышать. | 
| Walk alone, I can't get clear | Брожу один, мне не оправдаться | 
| Of those few seconds. | За те несколько секунд. | 
| - | - | 
| Wilted heart, shattered with pain | Мое сердце увяло, разбито от боли, | 
| Spring will never lead me astray | Весна никогда не направит меня по ложному пути. | 
| No one's able to fan my flame | Никто не способен раздуть мое пламя, | 
| Condemn myself. | Я сам себя осуждаю. | 
| - | - | 
| If I had just been able to say I'm sorry | Если б я только мог сказать тебе, как я сожалею, | 
| Don't go away, live by my side | Попросить, чтобы ты не уходила, жила рядом со мной... | 
| Because without you life is grey | Без тебя моя жизнь серá, | 
| And even sun won't light my day. | И даже солнце не осветит мой день. | 
| - | - | 
| But now it is too late | Но теперь уже слишком поздно, | 
| All those lines are delayed | Все это осталось в прошлом. | 
| You'll never cross this street again | Ты никогда не пройдешь через эту улицу, | 
| You're out of sight. | Мне тебя не увидеть. | 
| - | - | 
| In my dreams I see your face | В своих снах я вижу твое лицо, | 
| Every moment seems like whole days | Каждый миг — словно вечность, | 
| I can't clean up my disgrace | Мне не избавиться от чувства стыда | 
| And those few seconds. | И тех нескольких секунд. | 
| - | - | 
| If I had just been able, to say turn round | Если б я только мог сказать тебе "Обернись! | 
| Don't go, please stay, stay with me my dear. | Не уходи, прошу, останься со мной, дорогая." | 
| - | - | 
| If I had just been able to say I'm sorry | Если б я только мог сказать тебе, как я сожалею, | 
| Don't go away, live by my side | Попросить, чтобы ты не уходила, жила рядом со мной... | 
| Because without you life is grey | Без тебя моя жизнь серá, | 
| And even sun won't light my day. | И даже солнце не осветит мой день. | 
| - | - | 
| But now it is too late | Но теперь уже слишком поздно, | 
| All those lines are delayed | Все это осталось в прошлом. | 
| You'll never cross this street again | Ты никогда не пройдешь через эту улицу, | 
| You're out of sight | Мне тебя не увидеть. | 
| I will ever be the one to blame | Я всегда буду виноват... | 
| Last shut of your eyes. | Последний взмах твоих ресниц. | 
| - | - | 
| Ferries guide you | Ладьи   ведут тебя, | 
| Guide you all along | Ведут тебя все время. | 
| Ferries guide you away on silver waves. | Ладьи ведут тебя на серебряных волнах. | 
| - | - | 
| Crying heaven turns in seas of tears | Плач небес превращается в море слез. | 
| Ferries guide you | Ладьи ведут тебя, | 
| Guide you out of sight. | Ведут тебя там, где мне тебя не увидеть. | 
| - | - |