| Trapped inside my dreams | Пойман во снах, |
| I try to leave | Я пытаюсь покинуть их, |
| The true world seems out of reach | Но, похоже, реальный мир вне моей досягаемости. |
| | |
| Keep your banner high | Держи знамя высоко, |
| Even if the tide | Даже если волна, |
| May never bring you back to this life | Быть может, никогда не вернет тебя к жизни. |
| | |
| Drifting in shadows | Брожу в тенях, |
| Into the night | Ухожу в ночь. |
| Lonely hearts are losing the fight | Одинокие души проигрывают битву. |
| Let me fade on the waves | Позволь мне раствориться в волнах, |
| My final delight | Это моя последняя радость. |
| | |
| Lost, dead reckoning | Я заблудился, выбираю направление, |
| Opposing streams | Противоположные друг другу потоки |
| Can lead my mind up to the edge | Могут увести меня на окраины разума. |
| | |
| When all hope is gone | Когда надежда окончательно ушла, |
| And you feel so alone | И ты чувствуешь себя одиноким, |
| Trust upon the heaven in your heart | Доверься небесам в своем сердце. |
| | |
| Drifting in shadows | Брожу в тенях, |
| Into the night | Ухожу в ночь. |
| Lonely hearts are losing the fight | Одинокие души проигрывают битву. |
| Let me fade on the waves | Позволь мне раствориться в волнах, |
| My final delight | Это моя последняя радость. |
| | |
| Drifting in shadows (gone in shadows) | Брожу в тенях |
| Into the night (into the night) | Ухожу в ночь |
| Lonely hearts is taking the fight | Одинокие души идут в бой. |
| Let me ride on the waves | Позволь мне оседлать волну, |
| My home is in sight | Мой дом в пределах видимости. |