| Ugly grim grey skies | Серое грозовое небо, |
| Found a mirror with my eyes | Нашло отражение в моих глазах, |
| Flowing deep inside my veins | И течёт глубоко в моих венах. |
| Questions and answers | Вопросы и ответы |
| Running round and round too fast | Роятся вокруг слишком быстро, |
| Sliding down to my | Проскальзывая ко мне в сердце. |
| - | - |
| Images melt in my mind | Образы сливаются в моих мыслях |
| With my memories I left back | С воспоминаниями, что я оставил позади, |
| Present and future all together with past | Настоящее и будущее вместе с прошлым... |
| Your holy touch ain't protecting me | Твоё святое прикосновение не защищает меня. |
| Under the sand of all my tears | Под пылью всех моих слёз |
| All that is left is a bunch of meaningless words | Всё, что осталось — набором бессмысленных слов. |
| - | - |
| Shades of me and you here and then | Тени, твоя и моя, здесь, и затем |
| Flying upon my daemons | Атакуют моих демонов, |
| Reaching for visions of the path we walk through | Тянутся к видениям пути, которым мы идём. |
| Shades of grey turning red | Оттенки серого краснеют. |
| My life has run much too fast | Моя жизнь бежала слишком быстро, |
| Our flight has ended here | Наш полет закончился здесь, |
| Together we're falling again | Мы падаем вместе, снова. |
| - | - |
| So many traces | Так много следов |
| Of the man that I have been | Человека, которым я был. |
| Where are my golden years? | Где мои золотые годы? |
| You're trying to lead me | Ты пытаешься указать мне путь |
| To a point of no return | К точке невозврата. |
| Visions melt with my memories | Образы тают вместе с воспоминаниями, |
| A breeze on my skin is drawing | Ветер на моей коже рисует |
| Lines with the tears along my face | Линии слезами по моему лицу. |
| Scares of a crying conscience blaming at me | Паникующая совесть порицает меня, |
| Maybe I've lost my sanity | Возможно, я больше не понимаю: |
| I was, I will be or I am | Я был, я буду или я есть? |
| Whatever it is I won't be the same, that's for sure | Что бы то ни было, я не буду прежним — это точно. |
| - | - |
| Shades of me and you here and then | Тени, твоя и моя, здесь, и затем |
| Flying upon my daemons | Атакуют моих демонов, |
| Reaching for visions of the path we walk through | Тянутся к видениям пути, которым мы идём. |
| Shades of grey turning red | Оттенки серого краснеют. |
| My life has run much too fast | Моя жизнь бежала слишком быстро, |
| Our flight has ended here | Наш полет закончился здесь, |
| Together we're falling... | Мы падаем вместе... |
| Together we're falling again | Мы падаем вместе, снова |