Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Maze (Chapter XIII), исполнителя - Vision Divine. Песня из альбома Stream of Consciousness, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 02.05.2004
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Английский
Out of the Maze(оригинал) | Выбираясь из Лабиринта(перевод на русский) |
Finally light! | Наконец-то свет! |
Finally I'm free to run away... away from the night | Наконец я свободен убежать... подальше от ночи! |
It was too much time | Это заняло так много времени. |
Spent like a dead man walking by | Истощённый, как живой мертвец, |
I finally can spread my wings | Я, наконец, могу расправить крылья. |
- | - |
No more tears, no more fights | Больше никаких слез, никакой борьбы, |
Each one is free to take his own way out | Каждый волен выбирать свой путь наружу. |
You take yours, I'll take mine | Ты пошёл своим, я — своим. |
- | - |
Out of the maze | Выбираясь из лабиринта, |
Revealing secrets we kept on the way | Разоблачая тайны, мы держались дороги. |
Who knows who's right | Кто знает, кто прав? |
Breaking the chains I'm gonna give up my future to fate | Ломая цепи, я готов вверить своё будущее судьбе. |
Nothing else to say | Больше нечего сказать. |
- | - |
Now I'm alright | Теперь я в порядке. |
Eventually I saw what was not clear to my eyes | В конце концов, я увидел то, что не было мне ясно. |
For all my life | Всю мою жизнь |
Thought I had friends I could confess | Я думал, что у меня есть друзья, с которыми можно поделиться |
My fears and my hopes | Моими страхами и надеждами. |
- | - |
No more tears, no more fights | Больше никаких слез, никакой борьбы, |
Each one is free to take his own way out | Каждый волен выбирать свой путь наружу. |
You take yours, I'll take mine | Ты пошёл своим, я — своим. |
- | - |
Out of the maze | Выбираясь из лабиринта, |
Revealing secrets we kept on the way | Разоблачая тайны, мы держались дороги. |
Who knows who's right | Кто знает, кто прав? |
Breaking the chains I'm gonna give up my future to fate | Ломая цепи, я готов вверить своё будущее судьбе. |
Nothing else to say | Больше нечего сказать. |
Out of the Maze (Chapter XIII)(оригинал) |
Finally light! |
Finally I’m free to run away… away from the night |
It was too much time |
Spent like a dead man walking by |
I finally can spread my wings |
No more tears, no more fights |
Each one is free to take his own way out |
You take yours, I’ll take mine |
Out of the maze |
Revealing secrets we kept on the way |
Who knows who’s right |
Breaking the chains I’m gonna give up my future to fate |
Nothing else to say |
Now I’m alright |
Eventually I saw what was not clear to my eyes |
For all my life |
Thought I had friends I could confess |
My fears and my hopes |
No more tears, no more fights |
Each one is free to take his own way out |
You take yours, I’ll take mine |
Out of the maze |
Revealing secrets we kept on the way |
Who knows who’s right |
Breaking the chains I’m gonna give up my future to fate |
Nothing else to say |
Out of the maze |
Revealing secrets we kept on the way |
Who knows who’s right |
Breaking the chains I’m gonna give up my future to fate |
Nothing else to say |
(перевод) |
Наконец свет! |
Наконец-то я могу убежать... от ночи |
Это было слишком много времени |
Прошел как мертвец, проходящий мимо |
Я наконец-то могу расправить крылья |
Нет больше слез, нет больше драк |
Каждый волен выбрать свой выход |
Ты возьмешь свое, я возьму свое |
Из лабиринта |
Раскрывая секреты, которые мы хранили в пути |
Кто знает, кто прав |
Разорвав цепи, я отдам свое будущее судьбе |
Нечего сказать |
Теперь я в порядке |
В конце концов я увидел то, что не было ясно моим глазам |
За всю мою жизнь |
Думал, что у меня есть друзья, которым я могу признаться |
Мои страхи и мои надежды |
Нет больше слез, нет больше драк |
Каждый волен выбрать свой выход |
Ты возьмешь свое, я возьму свое |
Из лабиринта |
Раскрывая секреты, которые мы хранили в пути |
Кто знает, кто прав |
Разорвав цепи, я отдам свое будущее судьбе |
Нечего сказать |
Из лабиринта |
Раскрывая секреты, которые мы хранили в пути |
Кто знает, кто прав |
Разорвав цепи, я отдам свое будущее судьбе |
Нечего сказать |