Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mermaids from Their Moons, исполнителя - Vision Divine. Песня из альбома Destination Set to Nowhere, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 13.09.2012
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик по лицензии earMUSIC
Язык песни: Английский
Mermaids from Their Moons(оригинал) |
Silent’s the empty dark cosmos |
As silent we sail through the stars |
The planets seem like lost islands |
Floating in a transient sea |
Like Ulysses and his sailors |
Now we face our Odyssey |
Roaming lost we search a harbor |
Trying to keep our sanity |
In the silence of my room |
If I close my eyes I can hear voices like a whisper |
Someone’s calling |
Like old mermaids from their moons |
Singing melodies to those who pass by, |
Then surrender |
My reason’s falling… |
Time in our cabins goes slowly |
All we an do is to wait and hope |
Now we face our Odyssey |
Roaming lost we search a harbor |
Trying to keep our sanity |
In the silence of my room |
If I close my eyes I can hear voices like a whisper |
Someone’s calling |
Like old mermaids from their moons |
Singing melodies to those who pass by, |
Then surrender |
My reason’s falling… |
[I don’t know if I’ve turned completely mad, but yeterday I had a dream: |
in this dream, a child (or an angel, I don’t know), talked to me and he |
clearly told me our trip is almost over. |
When I woke up today, I just |
went to the control room of the Elpis and I saw that big light over there, |
right in front of us. |
We’ll soon find our if it was just a trick of my broken |
mind or a real vision, but in case it was all true, then I also wonder |
why, before waking up, this angel or child warned me about the human |
nature of men, before fading away with a sad face…] |
Русалки со Своих Лун(перевод) |
Тихий пустой темный космос |
Как молча мы плывем сквозь звезды |
Планеты кажутся затерянными островами |
Плавание в переходном море |
Как Улисс и его моряки |
Теперь мы сталкиваемся с нашей Одиссеей |
Роуминг потерян, мы ищем гавань |
Пытаемся сохранить здравомыслие |
В тишине моей комнаты |
Если я закрою глаза, я слышу голоса, похожие на шепот |
Кто-то звонит |
Как старые русалки со своих лун |
Напевая мелодии тем, кто проходит мимо, |
Тогда сдавайся |
Мой разум падает… |
Время в наших каютах идет медленно |
Все, что мы делаем, это ждем и надеемся |
Теперь мы сталкиваемся с нашей Одиссеей |
Роуминг потерян, мы ищем гавань |
Пытаемся сохранить здравомыслие |
В тишине моей комнаты |
Если я закрою глаза, я слышу голоса, похожие на шепот |
Кто-то звонит |
Как старые русалки со своих лун |
Напевая мелодии тем, кто проходит мимо, |
Тогда сдавайся |
Мой разум падает… |
[Не знаю, совсем ли я сошел с ума, но сегодня мне приснился сон: |
в этом сне со мной разговаривал ребенок (или ангел, не знаю) и он |
четко сказал мне, что наша поездка почти окончена. |
Когда я проснулся сегодня, я просто |
пошел в диспетчерскую "Элписа" и увидел там тот большой свет, |
прямо перед нами. |
Мы скоро найдем наше, если это была просто уловка моего сломанного |
разум или реальное видение, но если все это было правдой, то я также задаюсь вопросом |
почему, прежде чем проснуться, этот ангел или ребенок предупредил меня о человеческом |
природа мужчин, прежде чем исчезнуть с грустным лицом…] |