| I left my home with a vision
| Я покинул свой дом с видением
|
| With a new world to be built
| С новым миром, который нужно построить
|
| I took with me many people
| Я взял с собой много людей
|
| All with the same will to succeed
| Все с одинаковым стремлением к успеху
|
| All now has fallen down
| Все теперь упало
|
| Gone, destroyed by your greed… Your greed
| Ушел, уничтожен твоей жадностью... Твоей жадностью
|
| I see you fail and I cry
| Я вижу, что ты терпишь неудачу, и я плачу
|
| Can you tell me why
| Ты можешь сказать мне, почему
|
| Tears for this dream falling down
| Слезы по этой мечте падают
|
| While here we all die
| Пока здесь мы все умираем
|
| This is the end of a future
| Это конец будущего
|
| We’d have made perfect for good
| Мы бы сделали идеальное навсегда
|
| We held our destiny in our hands
| Мы держали нашу судьбу в наших руках
|
| You made it blow once and for all
| Вы заставили его взорваться раз и навсегда
|
| All now has fallen down
| Все теперь упало
|
| Gone, destroyed by your greed… Your greed
| Ушел, уничтожен твоей жадностью... Твоей жадностью
|
| I see you fail and I cry
| Я вижу, что ты терпишь неудачу, и я плачу
|
| Can you tell me why
| Ты можешь сказать мне, почему
|
| Tears for this dream falling down
| Слезы по этой мечте падают
|
| While here we all die
| Пока здесь мы все умираем
|
| [I've taken my decision: I used a capsule to go back to my spaceship
| [Я принял решение: я использовал капсулу, чтобы вернуться на свой космический корабль
|
| I’m alone here, and alone I will leave. | Я здесь один, и один я уйду. |
| me being alone is the only way
| мне быть одному это единственный способ
|
| To find peace, then alone I will be, forever. | Чтобы обрести покой, тогда один я буду, навсегда. |
| People do not realize that
| Люди не понимают, что
|
| The good and the evil is right inside each one of us. | Добро и зло есть прямо внутри каждого из нас. |
| If we could all be
| Если бы мы все могли быть
|
| Just and honest, there would be no need of police, borders, money
| Справедливо и честно, не было бы нужды в полиции, границах, деньгах
|
| Laws and politicians. | Законы и политики. |
| There needs themselves are the declaration of
| Сами потребности являются декларацией
|
| An announced failure, a failure which I refuse to witness
| Объявленный сбой, сбой, свидетельствовать о котором я отказываюсь
|
| Let’s go, my dear Elpis, after all it’s only you and me left, now
| Пойдем, мой дорогой Элпис, ведь остались только ты и я, теперь
|
| No need for any route set, just go: destination set to nowhere…] | Нет необходимости в каком-либо наборе маршрута, просто идите: пункт назначения установлен в никуда…] |