Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyes of a Child, исполнителя - Vision Divine. Песня из альбома The 25th Hour, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 24.06.2007
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Английский
Eyes of a Child(оригинал) | Глаза ребёнка(перевод на русский) |
You man, tell me why you are so dour | Ты, расскажи мне, почему ты так непреклонен? |
Won't you smile at me? | Не хочешь улыбнуться мне? |
Look at where you're fallen, look at what you are... | Пойми, где ты оступился, пойми, кто ты... |
- | - |
Listen, I have come with a mission | Послушай, я пришёл с целью: |
To remind you | Напомнить тебе, |
There has been a time when you were not like this | Что было время, когда ты не был таким, как сейчас. |
- | - |
Close your eyes... | Закрой свои глаза... |
Close your eyes and remember | Закрой свои глаза и вспомни, |
‘cause I came from the past | Ведь я пришёл из прошлого, |
I'm a painting that shows what you've been | Я — картина того, каким ты был. |
Years have gone by | Прошедшие годы |
Lost in your mind | Затеряны в твоём разуме. |
Turn at the mirror and see with the eyes... | Повернись к зеркалу и посмотри глазами... |
With the eyes of a child... | Глазами ребёнка... |
- | - |
You man, through my eyes you can go back | Ты, сквозь мои глаза ты можешь вернуться |
To your childhood | В своё детство, |
When the colors of your future were so bright | Когда краски твоего будущего были такими яркими. |
- | - |
I see you forgot all the passion | Я вижу, ты забыл свою страсть, |
You're so distant | Ты так далёк |
From the child you were before the twilight came | От ребёнка, каким был, пока не наступили сумерки. |
- | - |
Close your eyes... | Закрой свои глаза... |
Close your eyes and remember | Закрой свои глаза и вспомни, |
‘cause I came from the past | Ведь я пришёл из прошлого, |
I'm a painting that shows what you've been | Я — картина того, каким ты был. |
Years have gone by | Прошедшие годы |
Lost in your mind | Затеряны в твоём разуме. |
Turn at the mirror and see with the eyes... | Повернись к зеркалу и посмотри глазами... |
With the eyes of a child... | Глазами ребёнка... |
- | - |
Hey man, you're so old | Эй, ты, ты так стар! |
Can't you see that? | Неужели ты этого не видишь? |
In your soul now | В твоей душе сейчас |
All your fields of passions have become so bright | Вся страсть обрела краски. |
- | - |
Close your eyes... | Закрой свои глаза... |
Close your eyes and remember | Закрой свои глаза и вспомни, |
‘cause I came from the past | Ведь я пришёл из прошлого, |
I'm a painting that shows what you've been | Я — картина того, каким ты был. |
Years have gone by | Прошедшие годы |
Lost in your mind | Затеряны в твоём разуме. |
Turn at the mirror and see with the eyes... | Повернись к зеркалу и посмотри глазами... |
With the eyes of a child... | Глазами ребёнка... |
(Close your eyes...) | |
(Close your eyes...) | |
Whoa... Child!!! | Не перебивай... Ребёнка!!! |
...With the eyes of a child... | ...Глазами ребёнка... |
Eyes of a Child(оригинал) |
You man, tell me why you are so dour |
Won’t you smile at me? |
Look at where you’re fallen, look at what you are… |
Listen, I have come with a mission |
To remind you |
There has been a time when you were not like this |
Close your eyes… |
Close your eyes and remember |
‘cause I came from the past |
I’m a painting that shows what you’ve been |
Years have gone by |
Lost in your mind |
Turn at the mirror and see with the eyes… |
With the eyes of a child… |
You man through my eyes you can go back |
To your childhood |
When the colors of your future were so bright |
I see you forgot all the passion |
You’re so distant |
From the child you were before the twilight came |
Close your eyes… |
Close your eyes and remember |
‘cause I came from the past |
I’m a painting that shows what you’ve been |
Years have gone by |
Lost in your mind |
Turn at the mirror and see with the eyes… |
With the eyes of a child… |
Hey man, you’re so old |
Can’t you see that? |
In your soul now |
All your fields of passions have become so bright |
Close your eyes… |
Close your eyes and remember |
‘cause I came from the past |
I’m a painting that shows what you’ve been |
Years have gone by |
Lost in your mind |
Turn at the mirror and see with the eyes… |
With the eyes of a child… |
(Close your eyes…) |
(Close your eyes…) |
Whoa… Child!!! |
…With the eyes of a child… |
Глаза ребенка(перевод) |
Ты мужик, скажи мне, почему ты такой суровый |
Ты не улыбнешься мне? |
Посмотри, куда ты упал, посмотри, кто ты... |
Слушай, я пришел с заданием |
Чтобы напомнить тебе |
Было время, когда ты не был таким |
Закрой глаза… |
Закрой глаза и вспомни |
потому что я пришел из прошлого |
Я картина, которая показывает, кем ты был |
Прошли годы |
Потерянный в вашем уме |
Обратись к зеркалу и увидишь глазами… |
С глазами ребенка… |
Ты мужчина моими глазами, ты можешь вернуться |
В детство |
Когда цвета твоего будущего были такими яркими |
Я вижу, ты забыл всю страсть |
Ты так далеко |
От ребенка, которым ты был до наступления сумерек |
Закрой глаза… |
Закрой глаза и вспомни |
потому что я пришел из прошлого |
Я картина, которая показывает, кем ты был |
Прошли годы |
Потерянный в вашем уме |
Обратись к зеркалу и увидишь глазами… |
С глазами ребенка… |
Эй, мужик, ты такой старый |
Разве ты не видишь этого? |
В твоей душе сейчас |
Все твои поля страстей стали такими яркими |
Закрой глаза… |
Закрой глаза и вспомни |
потому что я пришел из прошлого |
Я картина, которая показывает, кем ты был |
Прошли годы |
Потерянный в вашем уме |
Обратись к зеркалу и увидишь глазами… |
С глазами ребенка… |
(Закрой глаза…) |
(Закрой глаза…) |
Вау… Ребенок!!! |
…Глазами ребенка… |