| Away from You (оригинал) | Подальше от Тебя (перевод) |
|---|---|
| I’m on the run, the air is so cold around | Я в бегах, вокруг так холодно |
| I watch the sun goin' down… | Я смотрю, как солнце садится… |
| I am alone, alone with my soul | Я один, один со своей душой |
| And I will run 'till tomorrow… | И я побегу до завтра… |
| The further I run | Чем дальше я бегу |
| The more I fell alive | Чем больше я оживал |
| The quicker I will forget | Чем быстрее я забуду |
| Far away… far away | Далеко далеко |
| I fell I have to go… | Я упал, мне нужно идти… |
| Far away, far away | Далеко далеко |
| I am away from you! | Я далеко от тебя! |
| And while I walk I look at the past | И пока я иду, я смотрю на прошлое |
| Each step I am leaving behind | Каждый шаг я оставляю позади |
| And for the first time I fell alright | И впервые мне стало хорошо |
| Now life is mine onde again | Теперь жизнь снова моя |
| No direction to go | Нет направления |
| No goals to reach now | Целей нет |
| One voice to trust that’s my own | Один голос, которому можно доверять, это мой собственный |
| Far away… far away | Далеко далеко |
| I fell I have to go… | Я упал, мне нужно идти… |
| Far away, far away | Далеко далеко |
| I am away from you! | Я далеко от тебя! |
| When the daylight comes | Когда приходит дневной свет |
| Then I will stop my run | Тогда я остановлю свой бег |
| And maybe I’ll be a new man | И, может быть, я буду новым человеком |
| Far away… far away | Далеко далеко |
| I fell I have to go… | Я упал, мне нужно идти… |
| Far away, far away | Далеко далеко |
| I am away from you! | Я далеко от тебя! |
