| Tell me, father:
| Скажи мне, отец:
|
| Is it time to go, really?
| Действительно, пора идти?
|
| A little more time
| Еще немного времени
|
| Let me stay with you
| Позвольте мне остаться с вами
|
| I wanna stay here in your arms now
| Я хочу остаться здесь, в твоих руках, сейчас
|
| Make me feel: how would it have been
| Заставь меня почувствовать: как бы это было
|
| To be born, to live, to grow up with you
| Родиться, жить, расти вместе с тобой
|
| I’m leaving
| Я ухожу
|
| I’m fading away:
| Я угасаю:
|
| A shade in sunlight
| Тень в солнечном свете
|
| But promise me that you
| Но обещай мне, что ты
|
| Will think of me, sometimes
| Будет думать обо мне, иногда
|
| Time to wake up
| Время просыпаться
|
| Dreams can’t last forever, I know
| Мечты не могут длиться вечно, я знаю
|
| And I am
| И я
|
| Part of your dream
| Часть вашей мечты
|
| You’ll be my hero, now and ever
| Ты будешь моим героем сейчас и всегда
|
| So goodbye
| Так до свидания
|
| It is the time to go back to where
| Пришло время вернуться туда, где
|
| I belong:
| Я принадлежу:
|
| Remember:
| Помните:
|
| My spirit will be forever waiting
| Мой дух будет вечно ждать
|
| 9 degrees west of the moon
| 9 градусов к западу от Луны
|
| Somewhere in time
| Где-то во времени
|
| Infinite spaces are waiting for me beyond the curtain
| Бесконечные просторы ждут меня за занавесом
|
| Silence, so patient, will cradle my wonders
| Тишина, такая терпеливая, убаюкает мои чудеса
|
| In quiet, so deeply, my fear will end its calling
| В тишине, так глубоко, мой страх прекратит свое призвание
|
| And finally in peace forever I’ll ponder
| И, наконец, в мире навсегда я буду размышлять
|
| I’ll always be there for you Goodbye
| Я всегда буду рядом с тобой. До свидания.
|
| Remember:
| Помните:
|
| My spirit will be forever waiting
| Мой дух будет вечно ждать
|
| 9 degrees west of the Moon
| 9 градусов к западу от Луны
|
| Somewhere in time | Где-то во времени |