Перевод текста песни Me Llamaré Tuyo - Victor Manuelle

Me Llamaré Tuyo - Victor Manuelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Llamaré Tuyo , исполнителя -Victor Manuelle
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.02.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Me Llamaré Tuyo (оригинал)Я Буду Называть Себя Твоим. (перевод)
Si te llamo cielo volteas Если я назову тебя небом, ты обернешься
Si te llamo sol te me escondes Если я назову тебя солнцем, ты спрячешься от меня
Si te digo estrella me sonríes si desnudando la noche Если я скажу тебе звезда, ты улыбнешься мне да разденешь ночь
No se si llamarte poesía Я не знаю, называть ли тебя поэзией
No se si llamarte picardia Я не знаю, должен ли я называть тебя озорным
No se si relacionarte con la realidad o la fantasía Я не знаю, относится ли к реальности или фантазии
Si te llamo luz me iluminas Если я назову тебя светом, ты просветишь меня
Si te llamo paz me la das Если я позову тебя миром, ты дашь его мне.
Rosa clavel jazmín o margarita si cualquiera te va Гвоздика, роза, жасмин или ромашка, если вам подходит
Creo que te llamare mi vida Я думаю, я назову тебя своей жизнью
Creo que te llamare delirio думаю, я назову тебя бредом
Soledad jamas te llamare por que quiero que estés conmigo Соледад, я никогда не позвоню тебе, потому что хочу, чтобы ты была со мной.
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llaman reina o vida Если они называют вас королевой или жизнью
De seguro te corresponde este hombre Наверняка этот мужчина вам соответствует
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llamas mía desde hoy Если вы называете себя моим с сегодняшнего дня
Me llamare tuyo я назову себя твоим
Si te llamo brisa me rozas Если я назову тебя ветерком, ты прикоснешься ко мне
Si te llamo rosas son rojas Если я позвоню тебе, розы красные
Te gusta que te llame cariño yo tengo pa' regalar Тебе нравится, что я называю тебя дорогой, я должен отдать
Y si te llamo mi nena es por que quiero comerte en la cena И если я назову тебя своим ребенком, это потому, что я хочу съесть тебя за ужином
Soledad jamas te llamare quiero que estés conmigo Соледад, я никогда не позвоню тебе, я хочу, чтобы ты была со мной.
Eh! Привет!
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llaman reina o vida Если они называют вас королевой или жизнью
De seguro te corresponde este hombre Наверняка этот мужчина вам соответствует
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llamas mía desde hoy Если вы называете себя моим с сегодняшнего дня
Me llamare tuyo я назову себя твоим
Y déjame llamarte anoche hasta que sea día И позвольте мне позвонить вам прошлой ночью, пока не наступит день
Y desayune con tu compañía И позавтракать с твоей компанией
Quiero sentirte mía Я хочу чувствовать тебя своей
Siempre seré tuyo я всегда буду твоей
Eh! Привет!
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llaman reina o vida Если они называют вас королевой или жизнью
De seguro te corresponde este hombre Наверняка этот мужчина вам соответствует
Dime como te llamas deime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llamo paz me la das Если я позову тебя миром, ты дашь его мне.
Rosa clavel jazmín o margarita si cualquiera te va Гвоздика, роза, жасмин или ромашка, если вам подходит
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llamas mía desde hoy Если вы называете себя моим с сегодняшнего дня
Me llamare tuyo я назову себя твоим
Tuyo Ваш
Tuyo Ваш
Eh! Привет!
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llaman reina o vida Если они называют вас королевой или жизнью
De seguro te corresponde este hombre Наверняка этот мужчина вам соответствует
Dime como te llamas dime cual es tu nombre Скажи мне, как тебя зовут, скажи мне, как тебя зовут
Si te llamas mía desde hoy Если вы называете себя моим с сегодняшнего дня
Me llamare tuyoя назову себя твоим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: