| Son como niños, buscando abrigo,
| Они, как дети, ищут убежища,
|
| pájaros tristes, soñando amigos.
| грустные птицы, мечтающие друзья.
|
| Entre el delirio y la cordura,
| Между бредом и здравомыслием,
|
| juegan sus sueños de locura.
| они играют в свои сумасшедшие мечты.
|
| Sin los artistas, equilibristas,
| Без артистов, канатоходцев,
|
| en el andamio de sus engaños.
| на лесах их обманов.
|
| Vienen y van sin descansar,
| Они приходят и уходят без отдыха,
|
| magos del aire, bufones, frailes
| воздушные маги, шуты, монахи
|
| de un Dios de cristales de color.
| Бога цветных кристаллов.
|
| De la risa al dolor y del llanto al amor,
| От смеха к боли и от слез к любви,
|
| del drama a la comedia, hay de todo en la feria
| от драмы до комедии, на ярмарке есть все
|
| cuando levanta un hombre su telón.
| когда мужчина поднимает занавеску.
|
| Viven al día, sufren y esperan,
| Они живут одним днем, страдают и ждут,
|
| son importantes, son emigrantes.
| они важны, они эмигранты.
|
| Fundan tablados, son adorados,
| Они нашли табладо, их обожают,
|
| son bien amados, son insultados.
| их хорошо любят, их оскорбляют.
|
| Son buena gente entre la gente.
| Они хорошие люди среди людей.
|
| Pasan a solas sus malas horas.
| Они проводят свои плохие часы в одиночестве.
|
| Aplausos y fracasos, ahí están los artistas,
| Аплодисменты и провалы, есть артисты,
|
| poniéndole a la vida el corazón. | воплотить свое сердце в жизнь. |