Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Viejo Matías, исполнителя - Victor Heredia. Песня из альбома La Historia Del Folklore (2da Parte), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music Argentina
Язык песни: Испанский
El Viejo Matías(оригинал) |
La lluvia y el viento eran dos hermanos |
Corriendo furiosos por el terraplén |
Y en un banco oscuro, mojado y mugriento |
Él se acomodaba su uniforme gris |
El viejo Matías duerme en cualquier parte |
Un fantasma errante le toca la piel |
Pero cuando llueve sus despojos buscan |
La estación de chapas de Paso del Rey |
Es cuco de niños y de no tan niños |
Su figura triste cruzando el andén |
Porque nadie ha visto sus ojos cansados |
La cruz del olvido temblando en sus pies |
A veces murmura cosas incoherentes |
Habla de la guerra, imita al cañón |
Y otras veces pone en sus ojos un niño |
Y acuna en sus brazos su bolso marrón |
Cuando llegan los trenes repletos de obreros |
Se pone contento, brilla su mirar |
Gorrión de la tarde, quiere hablar con todos |
Y después se queda solo en el andén |
Se queda mirando las vías vacías |
La luz que se pierde del tren que pasó |
Y después se aleja murmurando cosas |
El viejo Matías, ogro del lugar |
La lluvia y el viento eran dos hermanos |
Corriendo furiosos por el terraplén |
Y en un banco oscuro, mojado y mugriento |
Él se acomodaba su uniforma gris |
Старый Матиас(перевод) |
Дождь и ветер были два брата |
Яростно бегу по набережной |
И на темной, мокрой, чумазой скамейке |
Он поправлял свою серую форму |
Старый Матиас спит где угодно |
Блуждающий призрак касается ее кожи |
Но когда идет дождь, их трофеи ищут |
Станция листового металла в Пасо-дель-Рей |
Это кукушка детей и не очень детей |
Его грустная фигура пересекает платформу |
Потому что никто не видел его усталых глаз |
Крест забвения дрожит у его ног |
Иногда он бормочет бессвязные вещи |
Говорите о войне, имитируйте пушку |
А в других случаях он кладет ребенка в глаза |
И баюкает свою коричневую сумку на руках |
Когда прибывают поезда, полные рабочих |
Он становится счастливым, его взгляд сияет |
Вечерний воробей, хочет поговорить со всеми |
И тогда он остается один на платформе |
Он смотрит на пустые дорожки |
Свет, потерянный от прошедшего поезда |
А потом он уходит, бормоча что-то |
Старый Матиас, местный людоед |
Дождь и ветер были два брата |
Яростно бегу по набережной |
И на темной, мокрой, чумазой скамейке |
Он поправлял свою серую форму |