| Cuando yo digo mujer digo tiempo, amor, ayer, digo pasión
| Когда я говорю женщина, я говорю время, любовь, вчера, я говорю страсть
|
| porque nombro tempestad, risa, hijo y despertar
| потому что я называю бурю, смех, сына и пробуждение
|
| fábrica y pan.
| Фабрика и хлеб.
|
| Nombro lucha y nombro fe la que espera junto a mí, el amanecer.
| Я называю бой и я называю верой ту, что ждет со мной, рассвет.
|
| Amanecerá y el amanecer
| Будет рассвет и рассвет
|
| Nos encontrará, hombre y mujer.
| Вы найдете нас, мужчину и женщину.
|
| Cuando yo digo mujer. | Когда я говорю женщина. |
| Compañera, madre, luz, un cielo azul
| Спутник, мать, свет, голубое небо
|
| porque nombro claridad, llanto, espera, inmensidad,
| потому что я называю ясность, плач, ожидание, необъятность,
|
| recuerdo el mar.
| Я помню море.
|
| Nombro lucha y nombro fe la que espera junto a mi, el amanecer.
| Я называю бой и я называю верой ту, что ждет со мной, рассвет.
|
| Amanecerá y el amanecer
| Будет рассвет и рассвет
|
| nos encontrará, hombre y mujer.
| Он найдет нас, мужчину и женщину.
|
| Amanecerá y el amanecer
| Будет рассвет и рассвет
|
| nos encontrará, hombre y mujer. | Он найдет нас, мужчину и женщину. |