| Buenas noches tengas hoy mi linda,
| Спокойной ночи сегодня, моя красавица,
|
| que no tengas malos sueños, nena.
| Не мечтай о плохих снах, детка.
|
| Hoy papá no puede irte a arropar,
| Сегодня папа не может тебя уложить,
|
| pero igual mamá te va a cuidar.
| но мама все равно позаботится о тебе.
|
| Sueña en paz, juguete de algodón,
| Спи спокойно, хлопковая игрушка,
|
| que en tu almohada está mi corazón.
| что в твоей подушке мое сердце.
|
| Buenas noches, mi dulce amor,
| Спокойной ночи, моя милая любовь,
|
| buenas noches, que duermas bien.
| спокойной ночи, сладких снов.
|
| Buenas noches, que un cielo azul,
| Спокойной ночи, какое голубое небо,
|
| te lleve a un mundo de amor y paz.
| перенесет вас в мир любви и мира.
|
| Cierra tus ojitos de conejo,
| закрой свои маленькие кроличьи глазки,
|
| abrazando a tu muñeco viejo.
| обнимать свою старую куклу.
|
| Llévame contigo a ese país,
| Возьми меня с собой в ту страну,
|
| mi pequeño copo de maíz.
| моя маленькая кукурузка.
|
| Suéñame vestido de arlequín,
| Во сне я одет как арлекин,
|
| que a tu sueño iré en monopatín. | что к твоей мечте я поеду на скейтборде. |