Перевод текста песни La Vida Pasará - Victor Heredia

La Vida Pasará - Victor Heredia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vida Pasará , исполнителя -Victor Heredia
Песня из альбома: Carta De Un Naufrago
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Phonogram

Выберите на какой язык перевести:

La Vida Pasará (оригинал)Жизнь Пройдет. (перевод)
Hay cierta sombra en tu mirada azul, В твоих голубых глазах есть определенный оттенок
Un viejo desamparo, una niñez, Старая беспомощность, детство,
Un ciego resplandor, que por tu juventud Слепое сияние для твоей юности
No alcanzo a comprender, que cosa es. Я не могу понять, что это такое.
Te escucho y otra vez hay tiempo en mí, Я слушаю тебя и снова есть время во мне,
Despiertas mi mas bella condición, Ты пробуждаешь мое самое прекрасное состояние,
Que es darme en la canción sin miedos Что мне дарит в песне без страха
Y sentir И чувствовать
Las alas de la vida entre los dos. Крылья жизни между ними.
Yo sé que tu ternura vencerá Я знаю, что твоя нежность победит
Lo viejo que hay en mí, no habrá mas soledad. Старое, что есть во мне, не будет больше одиночества.
El tiempo anidará y seré mejor, Время будет гнездиться, и я стану лучше,
Tu amor me hará mejor, Твоя любовь сделает меня лучше
La vida pasará. Жизнь пройдет.
Ayer abrí otra vez mi corazón. Вчера я снова открыл свое сердце.
Barrí las hojas secas y arreglé Я подмел сухие листья и расставил
Las alas y el timón para que pueda andar Крылья и руль, чтобы вы могли ходить
Los mares y los cielos de tu amor Моря и небеса твоей любви
Se busca un capitán o un timonel Ищу капитана или рулевого
Que tenga la alegría que hay en vos. Пусть у тебя будет радость, которая в тебе.
Tus ganas de intentar, tus ojos de soñar, Твое желание попробовать, твои глаза мечтать,
Tu pelo rojo en un atardecer.Твои рыжие волосы на закате.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: