Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ja, ja der Peter, der ist schlau, исполнителя - Vicky Leandros. Песня из альбома Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Ja, ja der Peter, der ist schlau(оригинал) |
Hey |
Frau Petermann |
was treibt denn bloß dein Peter? |
Jeden Abend |
wenn es dunkel wird |
dann geht er frisch rasiert |
und gut gekämmt |
schicker Anzug |
weißes Hemd |
rote Nelke am Jackett |
fein von A bis Z. |
Ja |
ja |
der Peter |
der ist schlau |
schlau wie ein Fuchs in seinem bau. |
Und wenn er liebeshunger hat |
jagt er die Gänschen in der Stadt. |
Und man erzählt |
daß er bei Nacht |
fast immer reichlich Beute macht. |
Wieviel |
weiß keiner ganz genau |
ja |
ja |
der Peter |
der ist schlau. |
Jedoch das Tollste ist daran |
daß er nicht immer treu sein kann! |
Und trotzdem liebt ihn jede Frau |
ja |
ja |
der Peter |
der ist schlau. |
Hey |
Frau Petermann |
Hut ab vor deinem Peter. |
Uns zum Narr’n zu halten |
wirklich |
das versteht er |
tags spielt er den braven Mann |
der kein Wasser trüben kann |
doch im Schutz der Dämmerung wird er wieder jung. |
e weit vor den Toren von Mos |
Да, да, Питер, он умен(перевод) |
Привет |
миссис Питерман |
чем занимается твой Питер? |
Каждый вечер |
Когда стемнеет |
затем он идет свежевыбритый |
и хорошо расчесанный |
модный костюм |
белая рубашка |
красная гвоздика на куртке |
отлично от А до Я |
Да |
Да |
Питер |
он умный |
умный, как лиса в своей норе. |
И когда он жаждет любви |
он гоняется за гусятами в городе. |
И ты скажи |
что он ночью |
почти всегда берет много добычи. |
Сколько |
Никто не знает наверняка |
Да |
Да |
Питер |
он умный. |
Однако самое лучшее в этом то, |
что он не может всегда быть верным! |
И все же каждая женщина любит его |
Да |
Да |
Питер |
он умный. |
Привет |
миссис Питерман |
Снимаю шляпу перед вашим Питером. |
Чтобы обмануть нас |
В самом деле |
он это понимает |
днем он играет хорошего человека |
кто не умеет мутить воду |
но под покровом сумерек он снова становится молодым. |
е далеко от ворот Моса |