Перевод текста песни Blau wie das Meer - Vicky Leandros, Claude Denjean

Blau wie das Meer - Vicky Leandros, Claude Denjean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blau wie das Meer, исполнителя - Vicky Leandros. Песня из альбома Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Blau wie das Meer

(оригинал)
Weit, weit so wie das Meer,
Waren die Wege, bis ich dich fand.
Weit, weit so wie das Meer,
Gehen wir zwei nun Hand in Hand.
Blau, blau so wie das Meer,
So wie der Himmel über uns zwei’n,
Blau, blau soll jeder Tag
Unserer großen Liebe sein.
Und ich schau' auf das Meer hinaus,
Denn mein Herz lernt so vieles daraus.
Grau, grau so wie das Meer,
Ziehen die dunklen Wolken dahin.
Grau, grau ist nun die Welt,
Weil ich so lang nicht bei dir bin.
Tief, tief so wie das Meer,
Ist meine Sehnsucht, wenn du mir fehlst.
Wind, Wind, sing mir dein Lied,
Ich hör' so gern, was du erzählst!
Und ich schau' auf das Meer hinaus,
Denn mein Herz lernt so vieles daraus!
Wild, wild so wie das Meer,
Wenn fremde Stürme Tag und Nacht weh’n,
Wild, wild so wie das Meer,
Schlug auch mein Herz beim Wiederseh’n.
Blau, blau so wie das Meer,
Ist nun der Himmel über und zwei’n.
Blau, blau wird jeder Tag
Unserer großen Liebe sein!
Blau wie das Meer im Sonnenschein…

Синий, как море

(перевод)
Далеко, далеко, как море
Были пути, пока я не нашел тебя.
Далеко, далеко, как море
Теперь пойдем рука об руку.
синее, синее, как море,
Так же, как небо над нами двумя,
Каждый день должен быть синим, синим
будь нашей большой любовью.
И я смотрю на море
Потому что мое сердце так многому у него учится.
Серый, серый, как море
Темные тучи расходятся.
Серый, серый мир сейчас
Потому что я так давно не был с тобой.
Глубоко, глубоко, как море
Моя тоска, когда я скучаю по тебе.
Ветер, ветер, спой мне свою песню
Я люблю слушать, что ты говоришь!
И я смотрю на море
Потому что мое сердце так многому учится у него!
Дикий, дикий, как море
Когда днём и ночью дуют странные бури,
Дикий, дикий, как море
Мое сердце тоже билось, когда мы снова встретились.
синее, синее, как море,
Сейчас небо над и два'n.
Каждый день синий, синий
будь нашей большой любовью!
Синий, как море в лучах солнца...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour est bleu 2019
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
Weil mein Herz dich nie mehr vergisst 2011
Separate Tables ft. Chris De Burgh 2011
Après toi 2015
Seperate Tables ft. Chris De Burgh 2012
Ich bin 2011
Tango d'amour 2002
Ja, ja der Peter, der ist schlau 2011
Manolito 2017
Theo, wir fahr'n nach Lodz 2017
Auf Wiederseh'n, ihr Freunde mein 2015
Verloren Zijn We Niet 1980
Tango d'amor 2015
Don't Break My Heart 2011
Auf Wiedersehn Ihr Freunde mein 2011
Something's Gotten Hold Of My Heart 2011
Verlorenes Paradies 1981
Alle Frauen dieser Erde 2011
Die Bouzouki klang durch die Sommernacht 2002

Тексты песен исполнителя: Vicky Leandros

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Just The Other Day 2021
Steel for the Steel 2000
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009