| gagnante de l’Eurovision 1972 pour le luxembourg.
| Победитель Евровидения 1972 года от Люксембурга.
|
| Tu t’en vas l’amour a pour toi
| Ты уходишь от любви к тебе
|
| le sourire d’une autre
| чужая улыбка
|
| je voudrais mais ne peux t’en vouloir
| Я бы хотел, но не могу винить тебя
|
| desormais, tu vas m’oublier
| отныне ты забудешь меня
|
| ce n’est pas de ta faute
| Это не твоя вина
|
| mais pourtant tu dois savoir
| но все же вы должны знать
|
| Qu’apres toi je ne pourrai plus vivre
| Что после тебя я больше не могу жить
|
| non plus vivre qu’en souvenir de toi
| больше не жить, кроме как в память о тебе
|
| apres toi j’aurai les yeux humide
| после тебя мои глаза будут мокрыми
|
| les mains vide le coeur sans joie
| руки пустые безрадостное сердце
|
| Avec toi j’avais appris a rire
| С тобой я научился смеяться
|
| et mes rires ne tiennent que par toi
| и мой смех только для тебя
|
| Apres toi je ne serai que l’hombre
| После тебя я буду лишь тенью
|
| de ton hombre apres toi
| вашего мужчины после вас
|
| meme un jour si je fais ma vie
| даже однажды, если я заработаю на жизнь
|
| et je tiens ma promesse
| и я сдержу свое обещание
|
| qui unis deux etre pour toujours
| кто объединяет двоих, чтобы быть навсегда
|
| apres toi je pourrai peut-etre
| после тебя, может быть, я смогу
|
| donner de ma tendresse mais plus rien
| отдай мою нежность но не более того
|
| de mon amour | моей любви |