
Дата выпуска: 08.09.2020
Язык песни: Немецкий
Después de Ti(оригинал) |
Vogelfrei war mein Herz bis heut' |
Wute nichts von der Liebe |
Was es heit fuer immer treu zu sein |
Nur ein Spiel war fuer mich die Welt |
Ueberall hatt' ich Freunde |
Und doch war ich so allein |
Dann kamst Du und mit Dir kam die Liebe |
Eine Liebe fuer’s ganze Leben |
Nie zuvor wollt' ich glauben |
Da es sowas je fuer mich gibt |
Dann kamst Du; |
und dann hab' ich fuer immer |
Dir fuer immer mein Herz gegeben |
Nun wei ich, da das Leben erst schoen ist |
Wirklich schoen ist, wenn man sich liebt |
Frage nicht nach vergang’ner Zeit? |
Fast schon hab' ich vergessen |
Wie es war, bevor ich Dich gekannt |
Ohne Ziel lebte ich dahin |
Meinte wohl, ich waer gluecklich |
Weil ich nichts vom Glueck verstand |
Dann kamst Du und mit Dir kam die Liebe |
Eine Liebe fuer’s ganze Leben |
Nie zuvor wollt' ich glauben |
Da es sowas je fuer mich gibt |
Dann kamst Du; |
und dann hab' ich fuer immer |
Dir fuer immer mein Herz gegeben |
Nun wei ich, da das Leben erst schoen ist |
Wirklich schoen ist, wenn man sich liebt |
После тебя(перевод) |
Мое сердце было свободно, как птица, до сегодняшнего дня |
Не знал о любви |
Что значит быть верным навсегда |
Мир был для меня просто игрой |
У меня были друзья повсюду |
И все же я был так одинок |
Потом ты пришел, и с тобой пришла любовь |
любовь на всю жизнь |
Я никогда не хотел верить раньше |
Потому что для меня есть такая вещь |
Затем вы пришли; |
а то у меня навсегда |
отдал тебе свое сердце навсегда |
Теперь я знаю, что жизнь прекрасна |
Это очень приятно, когда вы любите друг друга |
Не спрашивать о прошлом? |
я почти забыл |
Как это было до того, как я узнал тебя |
Я жил без цели |
Я думаю, я думал, что я был счастлив |
Потому что я ничего не знал о счастье |
Потом ты пришел, и с тобой пришла любовь |
любовь на всю жизнь |
Я никогда не хотел верить раньше |
Потому что для меня есть такая вещь |
Затем вы пришли; |
а то у меня навсегда |
отдал тебе свое сердце навсегда |
Теперь я знаю, что жизнь прекрасна |
Это очень приятно, когда вы любите друг друга |
Название | Год |
---|---|
L'amour est bleu | 2019 |
Blau wie das Meer ft. Claude Denjean | 2011 |
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef | 2015 |
Weil mein Herz dich nie mehr vergisst | 2011 |
Separate Tables ft. Chris De Burgh | 2011 |
Après toi | 2015 |
Seperate Tables ft. Chris De Burgh | 2012 |
Ich bin | 2011 |
Tango d'amour | 2002 |
Ja, ja der Peter, der ist schlau | 2011 |
Manolito | 2017 |
Theo, wir fahr'n nach Lodz | 2017 |
Auf Wiederseh'n, ihr Freunde mein | 2015 |
Verloren Zijn We Niet | 1980 |
Tango d'amor | 2015 |
Don't Break My Heart | 2011 |
Auf Wiedersehn Ihr Freunde mein | 2011 |
Something's Gotten Hold Of My Heart | 2011 |
Verlorenes Paradies | 1981 |
Alle Frauen dieser Erde | 2011 |