Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Después de Ti , исполнителя - Vicky Leandros. Дата выпуска: 08.09.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Después de Ti , исполнителя - Vicky Leandros. Después de Ti(оригинал) |
| Vogelfrei war mein Herz bis heut' |
| Wute nichts von der Liebe |
| Was es heit fuer immer treu zu sein |
| Nur ein Spiel war fuer mich die Welt |
| Ueberall hatt' ich Freunde |
| Und doch war ich so allein |
| Dann kamst Du und mit Dir kam die Liebe |
| Eine Liebe fuer’s ganze Leben |
| Nie zuvor wollt' ich glauben |
| Da es sowas je fuer mich gibt |
| Dann kamst Du; |
| und dann hab' ich fuer immer |
| Dir fuer immer mein Herz gegeben |
| Nun wei ich, da das Leben erst schoen ist |
| Wirklich schoen ist, wenn man sich liebt |
| Frage nicht nach vergang’ner Zeit? |
| Fast schon hab' ich vergessen |
| Wie es war, bevor ich Dich gekannt |
| Ohne Ziel lebte ich dahin |
| Meinte wohl, ich waer gluecklich |
| Weil ich nichts vom Glueck verstand |
| Dann kamst Du und mit Dir kam die Liebe |
| Eine Liebe fuer’s ganze Leben |
| Nie zuvor wollt' ich glauben |
| Da es sowas je fuer mich gibt |
| Dann kamst Du; |
| und dann hab' ich fuer immer |
| Dir fuer immer mein Herz gegeben |
| Nun wei ich, da das Leben erst schoen ist |
| Wirklich schoen ist, wenn man sich liebt |
После тебя(перевод) |
| Мое сердце было свободно, как птица, до сегодняшнего дня |
| Не знал о любви |
| Что значит быть верным навсегда |
| Мир был для меня просто игрой |
| У меня были друзья повсюду |
| И все же я был так одинок |
| Потом ты пришел, и с тобой пришла любовь |
| любовь на всю жизнь |
| Я никогда не хотел верить раньше |
| Потому что для меня есть такая вещь |
| Затем вы пришли; |
| а то у меня навсегда |
| отдал тебе свое сердце навсегда |
| Теперь я знаю, что жизнь прекрасна |
| Это очень приятно, когда вы любите друг друга |
| Не спрашивать о прошлом? |
| я почти забыл |
| Как это было до того, как я узнал тебя |
| Я жил без цели |
| Я думаю, я думал, что я был счастлив |
| Потому что я ничего не знал о счастье |
| Потом ты пришел, и с тобой пришла любовь |
| любовь на всю жизнь |
| Я никогда не хотел верить раньше |
| Потому что для меня есть такая вещь |
| Затем вы пришли; |
| а то у меня навсегда |
| отдал тебе свое сердце навсегда |
| Теперь я знаю, что жизнь прекрасна |
| Это очень приятно, когда вы любите друг друга |
| Название | Год |
|---|---|
| L'amour est bleu | 2019 |
| Blau wie das Meer ft. Claude Denjean | 2011 |
| Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef | 2015 |
| Weil mein Herz dich nie mehr vergisst | 2011 |
| Separate Tables ft. Chris De Burgh | 2011 |
| Après toi | 2015 |
| Seperate Tables ft. Chris De Burgh | 2012 |
| Ich bin | 2011 |
| Tango d'amour | 2002 |
| Ja, ja der Peter, der ist schlau | 2011 |
| Manolito | 2017 |
| Theo, wir fahr'n nach Lodz | 2017 |
| Auf Wiederseh'n, ihr Freunde mein | 2015 |
| Verloren Zijn We Niet | 1980 |
| Tango d'amor | 2015 |
| Don't Break My Heart | 2011 |
| Auf Wiedersehn Ihr Freunde mein | 2011 |
| Something's Gotten Hold Of My Heart | 2011 |
| Verlorenes Paradies | 1981 |
| Alle Frauen dieser Erde | 2011 |