Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stillschweigen , исполнителя - VANITAS. Песня из альбома Der Schatten Einer Existenz, в жанре МеталДата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stillschweigen , исполнителя - VANITAS. Песня из альбома Der Schatten Einer Existenz, в жанре МеталStillschweigen(оригинал) |
| Immer wieder gehst du von uns |
| Immer kehrst du wieder, |
| Erhältst, was du schufst |
| Kämpfst gegen all die Stimmen, |
| Welch zerstörten deine Macht |
| Friedlich, sanft auch, angsterregend |
| Bist du auf dein Dasein nur bedacht |
| Hast du auch Angst vor der Stille und möchtest du sie dennoch spüren |
| Hast du auch Sehnsucht nach ihr, willst dich selbst in sie entführen |
| Ein wechselseitiges Bestreben liegt verwurzelt tief in uns, |
| Sich einfach anzuschweigen scheint für uns die größte Kunst |
| Ich will die Ruhe fühlen, Gefühle hören |
| Gedanken sollen mich führen und betören |
| Reticentia |
| Silentium horribile |
| Reticentia |
| Silentium mirabile |
| Am Anfang war das Wort, oder war es doch die Stille? |
| Ein unaufhaltsamer Redefluss, gegen unser aller Wille |
| Die Stille bildet den Horizont, vor dem sich alles Reden vollzieht |
| Sie wird durch leere Worte unterbrochen, ehe man sich versieht |
| Ich will die Ruhe… |
| Reticentia… |
| Unbehaglich kann sie sein, ja furchterregend |
| Doch sei beruhigt auch sie braucht uns |
| All unsere Worte, die sie erlösen |
| Sind für sie die größte Kunst |
| Reticentia… |
| Silentium Mirabile |
Молчание(перевод) |
| Ты покидаешь нас снова и снова |
| Ты всегда возвращаешься |
| Получите то, что вы создали |
| борьба со всеми голосами |
| Что уничтожило твою силу |
| Мирный, нежный слишком, страшный |
| Вы беспокоитесь только о своем существовании |
| Вы тоже боитесь тишины и все еще хотите ее чувствовать? |
| Ты тоже тоскуешь по ней, хочешь украсть себя в нее |
| Взаимное желание укоренилось глубоко внутри нас, |
| Для нас просто молчать кажется величайшим искусством. |
| Я хочу чувствовать спокойствие, слышать чувства |
| Мысли должны направлять и обманывать меня |
| Ретицентия |
| Силентиум ужасный |
| Ретицентия |
| Silentium mirabile |
| В начале было слово или молчание? |
| Неудержимый поток речи против воли всех нас |
| Молчание образует горизонт, на фоне которого происходит всякая речь. |
| Она прерывается пустыми словами, прежде чем ты это узнаешь. |
| Я хочу остальные... |
| Ретиченти… |
| Она может быть неудобной, даже пугающей |
| Но не волнуйся, мы ей тоже нужны |
| Все наши слова они искупают |
| Являются для них величайшим искусством |
| Ретиченти… |
| Силентиум Мирабиле |
| Название | Год |
|---|---|
| Vergangenes Kehrt Wieder | 2007 |
| Kontrollverlust | 2007 |
| Pendelschwung | 2007 |
| Heiliger Schein | 2007 |
| Schließe Mir Die Augen | 2007 |
| Atem Toene Fluestern Schreien | 2007 |
| Sammelleidenschaft | 2007 |
| Endlosschleife | 2007 |
| ...Menschen...Gott...Maschinen... | 2007 |
| Tausende Quadrate | 2007 |
| Missverstanden | 2007 |
| Das Wort Sieht Blicke | 2007 |
| Relatives Freisein | 2007 |
| Re: Inkarnation | 2007 |
| Lebenslauf | 2007 |