Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stillschweigen , исполнителя - VANITAS. Песня из альбома Der Schatten Einer Existenz, в жанре МеталДата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stillschweigen , исполнителя - VANITAS. Песня из альбома Der Schatten Einer Existenz, в жанре МеталStillschweigen(оригинал) | 
| Immer wieder gehst du von uns | 
| Immer kehrst du wieder, | 
| Erhältst, was du schufst | 
| Kämpfst gegen all die Stimmen, | 
| Welch zerstörten deine Macht | 
| Friedlich, sanft auch, angsterregend | 
| Bist du auf dein Dasein nur bedacht | 
| Hast du auch Angst vor der Stille und möchtest du sie dennoch spüren | 
| Hast du auch Sehnsucht nach ihr, willst dich selbst in sie entführen | 
| Ein wechselseitiges Bestreben liegt verwurzelt tief in uns, | 
| Sich einfach anzuschweigen scheint für uns die größte Kunst | 
| Ich will die Ruhe fühlen, Gefühle hören | 
| Gedanken sollen mich führen und betören | 
| Reticentia | 
| Silentium horribile | 
| Reticentia | 
| Silentium mirabile | 
| Am Anfang war das Wort, oder war es doch die Stille? | 
| Ein unaufhaltsamer Redefluss, gegen unser aller Wille | 
| Die Stille bildet den Horizont, vor dem sich alles Reden vollzieht | 
| Sie wird durch leere Worte unterbrochen, ehe man sich versieht | 
| Ich will die Ruhe… | 
| Reticentia… | 
| Unbehaglich kann sie sein, ja furchterregend | 
| Doch sei beruhigt auch sie braucht uns | 
| All unsere Worte, die sie erlösen | 
| Sind für sie die größte Kunst | 
| Reticentia… | 
| Silentium Mirabile | 
Молчание(перевод) | 
| Ты покидаешь нас снова и снова | 
| Ты всегда возвращаешься | 
| Получите то, что вы создали | 
| борьба со всеми голосами | 
| Что уничтожило твою силу | 
| Мирный, нежный слишком, страшный | 
| Вы беспокоитесь только о своем существовании | 
| Вы тоже боитесь тишины и все еще хотите ее чувствовать? | 
| Ты тоже тоскуешь по ней, хочешь украсть себя в нее | 
| Взаимное желание укоренилось глубоко внутри нас, | 
| Для нас просто молчать кажется величайшим искусством. | 
| Я хочу чувствовать спокойствие, слышать чувства | 
| Мысли должны направлять и обманывать меня | 
| Ретицентия | 
| Силентиум ужасный | 
| Ретицентия | 
| Silentium mirabile | 
| В начале было слово или молчание? | 
| Неудержимый поток речи против воли всех нас | 
| Молчание образует горизонт, на фоне которого происходит всякая речь. | 
| Она прерывается пустыми словами, прежде чем ты это узнаешь. | 
| Я хочу остальные... | 
| Ретиченти… | 
| Она может быть неудобной, даже пугающей | 
| Но не волнуйся, мы ей тоже нужны | 
| Все наши слова они искупают | 
| Являются для них величайшим искусством | 
| Ретиченти… | 
| Силентиум Мирабиле | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Vergangenes Kehrt Wieder | 2007 | 
| Kontrollverlust | 2007 | 
| Pendelschwung | 2007 | 
| Heiliger Schein | 2007 | 
| Schließe Mir Die Augen | 2007 | 
| Atem Toene Fluestern Schreien | 2007 | 
| Sammelleidenschaft | 2007 | 
| Endlosschleife | 2007 | 
| ...Menschen...Gott...Maschinen... | 2007 | 
| Tausende Quadrate | 2007 | 
| Missverstanden | 2007 | 
| Das Wort Sieht Blicke | 2007 | 
| Relatives Freisein | 2007 | 
| Re: Inkarnation | 2007 | 
| Lebenslauf | 2007 |