Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pendelschwung , исполнителя - VANITAS. Песня из альбома Der Schatten Einer Existenz, в жанре МеталДата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pendelschwung , исполнителя - VANITAS. Песня из альбома Der Schatten Einer Existenz, в жанре МеталPendelschwung(оригинал) | 
| Von links nach rechts, es schwingt | 
| H? | 
| lt niemals inne | 
| Auch von rechts nach links gelingt’s | 
| Nie stillzustehen | 
| Der Pendelschwung h? | 
| rt niemals auf | 
| Nicht einmal f? | 
| r Sekunden | 
| In denen wir endlich wohlauf | 
| Das Leben sch? | 
| n empfunden | 
| Auf der einen Seite Schmerz | 
| Auf der anderen Langeweile | 
| Kurz nur unterbrochen von | 
| Lebhaftigkeit | 
| Niemals stoppt es in der Mitte | 
| Wo’s ertr? | 
| glich wohl noch w? | 
| r' | 
| Kehrt stets zu einer Seite wieder | 
| Macht’s leicht, bald wieder schwer | 
| Hin, wieder her, nur das Leid wird st? | 
| ndig mehr… | 
| Voll gutem Willen — und Tatendrang | 
| Schreitet man voran | 
| Trotz M? | 
| digkeit und schmerzenden H? | 
| nden | 
| Will man seine Tat vollenden | 
| Doch zu guter Letzt ist’s wieder | 
| Schlecht und ich gehe nieder | 
| Resignierend, neuerlich entt? | 
| uscht | 
| Der Pendelschwung, er h? | 
| rt niemals auf | 
| Nicht einmal, nicht einmal f? | 
| r Sekunden | 
| In denen wir endlich, endlich wohlauf | 
| Das Leben, das Leben sch? | 
| n empfunden | 
| Doch zu guter Letzt… | 
| Hin, wieder her,… | 
| Voll gutem Willen… | 
| Doch zu guter Letzt… | 
Качели маятника(перевод) | 
| Слева направо он качается | 
| ЧАС? | 
| никогда не останавливается | 
| Вы также можете сделать это справа налево | 
| Никогда не стой на месте | 
| Качание маятника h? | 
| никогда не вставай | 
| Даже не ф? | 
| r секунд | 
| В котором мы, наконец, преуспеваем | 
| жизнь прекрасна | 
| н войлок | 
| С одной стороны боль | 
| С другой скуки | 
| Ненадолго прерывается только | 
| живость | 
| Он никогда не останавливается посередине | 
| Где это? | 
| наверное еще как w? | 
| р' | 
| Всегда возвращается в одну сторону | 
| Сделай это легко, скоро снова сложно | 
| Там опять только страдание ст? | 
| намного больше... | 
| Полный доброй воли — и жажды действия | 
| один продвигается | 
| Несмотря на М? | 
| активность и боль H? | 
| найти | 
| Вы хотите завершить свой поступок? | 
| Но, наконец, он вернулся | 
| Плохо, и я иду вниз | 
| Уволился, опять ентт? | 
| свист | 
| Маятник качается, он ч? | 
| никогда не вставай | 
| Ни разу, ни е? | 
| r секунд | 
| В котором мы, наконец, наконец преуспеваем | 
| Жизнь, жизнь красивая? | 
| н войлок | 
| Но не в последнюю очередь... | 
| Туда, обратно... | 
| По доброй воле... | 
| Но не в последнюю очередь... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Vergangenes Kehrt Wieder | 2007 | 
| Kontrollverlust | 2007 | 
| Heiliger Schein | 2007 | 
| Schließe Mir Die Augen | 2007 | 
| Atem Toene Fluestern Schreien | 2007 | 
| Sammelleidenschaft | 2007 | 
| Endlosschleife | 2007 | 
| ...Menschen...Gott...Maschinen... | 2007 | 
| Tausende Quadrate | 2007 | 
| Stillschweigen | 2007 | 
| Missverstanden | 2007 | 
| Das Wort Sieht Blicke | 2007 | 
| Relatives Freisein | 2007 | 
| Re: Inkarnation | 2007 | 
| Lebenslauf | 2007 |