Перевод текста песни Atem Toene Fluestern Schreien - VANITAS

Atem Toene Fluestern Schreien - VANITAS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atem Toene Fluestern Schreien , исполнителя -VANITAS
Песня из альбома: Der Schatten Einer Existenz
В жанре:Метал
Дата выпуска:03.09.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:CCP

Выберите на какой язык перевести:

Atem Toene Fluestern Schreien (оригинал)Atem Toene Fluestern Schreien (перевод)
Lasst mich ruhen, ich will nichts h?Дай мне отдохнуть, я ничего не хочу?
ren рен
Will nichts mehr sehen, nichts soll mehr st?Не хочу больше ничего видеть, больше ничего не должно быть?
ren рен
All die Stimmen rund um mich Все голоса вокруг меня
Ich h?я ч?
re Schreie, so widerlich ре крики, так отвратительно
War hier ein Fl?Фл была?
stern?звезда?
Wer hat’s getan? Кто это сделал?
Irgendjemand sprach mich an Кто-то говорил со мной
Atem T?дыхание Т?
ne Fl?нет фл?
stern Schreien звездный крик
Kehrt Ruhe niemals in mich ein? Неужели ко мне никогда не приходит покой?
All, all die T?Все, все Т?
ne, all die T?нет, все Т?
ne rund um mich нет, вокруг меня
H?ЧАС?
rt ihr sie, h?скажи ей, а?
rt ihr sie denn nicht? ты их не слышишь?
War hier ein Fl?Фл была?
stern?звезда?
Wer hat’s getan? Кто это сделал?
Irgendjemand sprach mich an Кто-то говорил со мной
Atem T?дыхание Т?
ne Fl?нет фл?
stern Schreien звездный крик
Kehrt Ruhe niemals in mich ein? Неужели ко мне никогда не приходит покой?
Ist’s real oder ein Spiel Это правда или игра
Welchem ich zum Opfer fiel Жертвой которого я стал
Ich ersehne diese Zeit Я жажду этого времени
Wenn zur Ruhe ich bereit Когда отдыхать я готов
St?Св?
ndig Atem, st?дыхание, ст?
ndig T?и Т?
ne нет
St?Св?
ndig Fl?ндиг фл?
stern, st?звезда, ул?
ndig Schreien кричащий
Niemals Ruhe, niemals Frieden Никогда не отдыхай, никогда не мир
Niemals Zeit ein Mensch zu sein Никогда не время быть человеком
Atem T?дыхание Т?
ne Fl?нет фл?
stern Schreien звездный крик
Nehmt die Schreie weg von mir Убери от меня крики
Nehmt den Atem, den ich sp?Вздохнуть я sp?
r Правильно
Nehmt all die T?Взять все Т?
ne, die mich st?ne что мне ст?
ren рен
Nehmt sie weg, ich will nichts h?Убери их, я ничего не хочу?
ren рен
All die Schreie, die ich h?Все крики, которые я слышу
re ре
All den Atem, den ich sp?Все дыхание я sp?
r Правильно
All die T?Все Т?
ne, die mich st?ne что мне ст?
ren рен
Nehmt sie weg, weg von mir Убери ее, подальше от меня
Nehmt die Schreie Возьмите крики
Nehmt den Atem захватывает дух
Nehmt die T?Взять Т?
ne нет
Weg von mirДа отвали ты от меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: