| Kontrollverlust
| Потеря контроля
|
| Gesteuert, gelenkt, von außen getrieben
| Управляемый, управляемый, управляемый извне
|
| Befohlen wird mir jeder schritt
| Каждый шаг заповедан мне
|
| Irgendjemand lässt mich leben
| Кто-нибудь, дайте мне жить
|
| Stoppt mich und setzt mich in tritt
| Останови меня и ударь меня
|
| Würfelt scheinbar meine züge
| Видимо кубики мои ходы
|
| Schiebt mich fortan von feld zu feld
| Отныне толкай меня с поля на поле
|
| Hat dann pech und jemand schlägt mich
| Потом невезение и кто-то ударит меня
|
| Verliert mit mir sein geld
| Потерять его деньги со мной
|
| Eine runde muss er passen
| Он должен пройти один раунд
|
| Versucht sodann erneut sein glück
| Тогда попытай счастья еще раз
|
| Schiebt mich vorbei an den kollegen
| Толкает меня мимо моих коллег
|
| Ich bin ganz vorn, nichts stoppt uns nun
| Я прямо впереди, нас теперь ничто не остановит
|
| Letzte runde, wir in führung
| Последний круг, мы лидируем
|
| Mit seiner hand greift er zu mir
| Он хватает меня рукой
|
| Nimmt mich dann an meinem schädel
| Тогда возьми меня за мой череп
|
| Und zieht mit mir noch weiter hin
| И идет дальше со мной
|
| Vertraut in mich, setzt all sein denken in mich…
| Доверься мне, вложи в меня все свои мысли...
|
| Wie kann er mir? | Как он может сказать мне? |
| wie ich ihm? | нравится мне он? |
| wie können wir einander?
| как мы можем друг друга?
|
| Wie können wir vertrauen uns schenken?
| Как мы можем даровать доверие?
|
| Er vertraut in mich, setzt all sein denken
| Он доверяет мне, настраивает все свои мысли
|
| In meine kraft als höchster trumpf
| В моей власти как высший козырь
|
| Vertrauen schenkend bewegt er mich
| Он двигает меня с уверенностью
|
| Von seiner hand, von seinem geschick
| Его рукой, его умением
|
| Nun addiert er all die zahlen
| Теперь он складывает все числа
|
| Punkt für punkt, den ich gewann
| Очко за очко я выиграл
|
| Ich hab versucht alles zu geben
| Я пытался дать все
|
| Versucht ganz vorn zu sein
| Постарайся быть впереди
|
| Er addiert nun all die zahlen
| Теперь он складывает все числа
|
| Punkt für punkt, den ich gewann
| Очко за очко я выиграл
|
| Ich hab versucht alles zu geben
| Я пытался дать все
|
| Belohnt er wohl den siegesdrang?
| Вознаграждает ли это стремление к победе?
|
| Endlich das ziel, mein herr, er jubelt
| Наконец цель, сэр, он радуется
|
| Gewonnen endlich, aus das spiel
| Наконец-то выиграл игру
|
| Er nimmt die welt auf der ich lebe
| Он забирает мир, в котором я живу
|
| Er nimmt die welt auf der ich bin
| Он берет мир, в котором я нахожусь
|
| Und steckt sie mit mir in die schachtel zurück | И положил их обратно в коробку со мной |