| friday night, i jumped the line
| в пятницу вечером, я перепрыгнул линию
|
| clubbing with my girlfriends
| клубы с моими подругами
|
| it’s our time to shine
| пришло наше время сиять
|
| throw a few bones, wlk a few dogs
| бросить несколько костей, повести несколько собак
|
| hanging in the corner, drink and laugh a lot
| висит в углу, много пьет и смеется
|
| suddenly there’s you
| вдруг ты
|
| and my heart starts beating
| и мое сердце начинает биться
|
| chorus:
| Припев:
|
| spin — everybody’s doin’it
| крутить — все так делают
|
| spin — everybody’s full of it spin — working their show time,
| спина — все полны этого спина — отрабатывают свое время шоу,
|
| cheap line, all i really want is a good time
| дешевая линия, все, что я действительно хочу, это хорошо провести время
|
| working their…
| работают свои…
|
| spin — everybody’s faking it spin — everybody’s diggin’it
| спина — все притворяются спина — все копают
|
| don’t give me that shop talk,
| не говори мне о делах,
|
| just stop and show me what you really got
| просто остановись и покажи мне, что у тебя действительно есть
|
| verse 2:
| Стих 2:
|
| so you got a cool ride,
| так что у тебя классная поездка,
|
| you got your own crib
| у тебя есть собственная кроватка
|
| you work real hard,
| ты очень много работаешь,
|
| put your money in the jar
| положить деньги в банку
|
| and you’re proud of it you better not lie, cause i ain’t no fool
| и ты гордишься этим, тебе лучше не врать, потому что я не дурак
|
| spinning lies to hypnotize ain’t what i do and
| ложь, чтобы загипнотизировать, - это не то, что я делаю, и
|
| suddenly there’s you
| вдруг ты
|
| and my heart’s still beating
| и мое сердце все еще бьется
|
| repeat chorus
| повторить припев
|
| bridge:
| мост:
|
| (i'm real) — all i want is honesty,
| (я настоящий) — все, чего я хочу, — это честность,
|
| (i feel) when someone good is close to me
| (я чувствую), когда рядом со мной кто-то хороший
|
| (let me know) did this moment feel like destiny?
| (дайте мне знать) этот момент был похож на судьбу?
|
| or just a freeze frame, mind game,
| или просто стоп-кадр, игра разума,
|
| playing with my heart
| играю с моим сердцем
|
| (ad libs)
| (объявление LIBS)
|
| everybody’s doin’it
| все делают это
|
| everybody’s full of it — spin
| все полны этого — спина
|
| everybody’s faking it everybody’s diggin’it — spin
| все притворяются, все копают — крутятся
|
| repeat chorus (x2)
| повторить припев (x2)
|
| j. | Дж. |
| olsson / j. | Олссон / Дж. |
| schella / j. | Шелла / Дж. |
| barrén / d. | бесплодный / д. |
| pashley | | пэшли | |
| published by kojam music /
| опубликовано kojam music /
|
| janylogy | | янылогия | |
| songs adm. | песни адм. |
| by warner chappell music /sony /atv. | от Warner Chappell Music / Sony / atv. |
| | | | |
| produced by jany
| продюсер Джени
|
| schella and | | шелла и | |
| anders barrén | | Андерс Баррен | |
| additional production jeremy wheatley |mixed by jeremy wheatley at 365 artists | дополнительное производство Джереми Уитли | сведение Джереми Уитли в 365 артистах |