| Well you know how it goes when you hot
| Ну, ты знаешь, как это бывает, когда тебе жарко.
|
| I was out on the beach, down in grease, I was in for some fun
| Я был на пляже, весь в масле, я хотел немного повеселиться
|
| And there she was
| И вот она была
|
| Looking so fine, this stark lookin' woman just had to be mine
| Выглядит так прекрасно, эта сурово выглядящая женщина просто обязана быть моей.
|
| She gave me this drink, it just made my head spin instantly
| Она дала мне этот напиток, у меня сразу закружилась голова
|
| Then she told me she lived in the hills with the king of gypsies
| Потом она сказала мне, что жила в горах с королем цыган
|
| Said I was brave
| Сказал, что я храбрый
|
| Making the pass, but I only knew that I needed her fast
| Делая пропуск, но я знал только, что она мне нужна быстро
|
| Can’t stop, nowhere to run — I’m heading for a storm, no way left to turn
| Не могу остановиться, некуда бежать — я иду к буре, уже некуда свернуть
|
| Can’t stop, nowhere to run — I’m heading for a storm, no way left to turn
| Не могу остановиться, некуда бежать — я иду к буре, уже некуда свернуть
|
| We made love, she’s so hot, fell asleep, I woke up, it was night
| Мы занимались любовью, она такая горячая, уснула, я проснулся, была ночь
|
| She was gone, I heard voices around me and I realized — out in the dark
| Она ушла, я услышал вокруг себя голоса и понял — в темноте
|
| They’re waiting for me, I’m starting to run but they’re closing on me
| Они ждут меня, я начинаю бежать, но они приближаются ко мне
|
| Can’t stop, nowhere to run — I’m heading for a storm
| Не могу остановиться, некуда бежать — иду на бурю
|
| Can’t stop, nowhere to run — I’m heading for a storm
| Не могу остановиться, некуда бежать — иду на бурю
|
| Can’t stop, nowhere to run — yeah, heading for a storm… (to fade) | Не могу остановиться, некуда бежать — да, навстречу буре… (исчезать) |