| Alright!
| Хорошо!
|
| They say life is just a threat, they know what is good and bad
| Они говорят, что жизнь – всего лишь угроза, они знают, что такое хорошо и что такое плохо
|
| I know what I want, no one tells me what to do — alright!
| Я знаю, чего хочу, никто не говорит мне, что делать — хорошо!
|
| They say life ain’t just for fun, but my life has just begun
| Говорят, что жизнь не только для развлечения, но моя жизнь только началась
|
| I’m not gonna waste it, I’ll take my piece of the cake
| Я не собираюсь тратить его впустую, я возьму свой кусок пирога
|
| I’m gonna rock on — gotta let yourself go, just let it blow
| Я буду качаться - должен позволить себе уйти, просто дайте ему взорваться
|
| Rock on — gotta let yourself go, just let it blow
| Рок на — нужно отпустить себя, просто позвольте этому взорваться
|
| Let it blow, yeah
| Пусть это взорвется, да
|
| They say rock music’s bad, well I’m not so sure 'bout that
| Говорят, что рок-музыка плоха, ну, я не уверен в этом
|
| Cause if it’s so bad, how come I’m feeling so good?
| Потому что, если это так плохо, почему я чувствую себя так хорошо?
|
| Ain’t gonna listen to them, I’m gonna have fun
| Не буду их слушать, я буду веселиться
|
| It’s my life that I’m living, I’m gonna rock on, I’m gonna rock on
| Это моя жизнь, которой я живу, я буду зажигать, я буду зажигать
|
| Give it to them!
| Дать им!
|
| Rock on — gonna let yourself go, just let it blow
| Рок на – отпусти себя, просто позволь этому взорваться
|
| Rock on — gonna let yourself go, just let it blow
| Рок на – отпусти себя, просто позволь этому взорваться
|
| Rock on — I’m gonna rock on, rock on
| Рок на — я буду качать, качать
|
| Why don’t you rock on, why don’t you let, why don’t you let
| Почему бы тебе не зажечься, почему бы тебе не позволить, почему бы тебе не позволить
|
| Why don’t you let yourself go | Почему бы тебе не позволить себе уйти |