| Waiting for you, baby, through the coldest days
| Жду тебя, детка, в самые холодные дни
|
| Huddled in the backseat of the van
| Спрятался на заднем сиденье фургона
|
| And I know a girl who would wait until it’s dark
| И я знаю девушку, которая дождалась бы темноты
|
| When she sings, the heavens part
| Когда она поет, небеса расступаются
|
| They part, ooh, ooh
| Они расстаются, ох, ох
|
| And I held my ground
| И я стоял на своем
|
| When I heard those sounds
| Когда я услышал эти звуки
|
| Coming out
| Выход
|
| And I must have cried
| И я, должно быть, плакал
|
| When I held those hands
| Когда я держал эти руки
|
| So, do you know what I mean?
| Итак, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| So, do you know how I feel?
| Итак, вы знаете, что я чувствую?
|
| So, do you know what I mean?
| Итак, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| And baby, don’t you know that I love your snaggletooth?
| И, детка, разве ты не знаешь, что я люблю твой кривозуб?
|
| I see it poking when you laugh
| Я вижу, как он тыкает, когда ты смеешься
|
| And baby, don’t you know that I love those pigeon toes?
| И, детка, разве ты не знаешь, что я люблю эти голубиные пальцы?
|
| I hope that you get these pigeon lungs
| Я надеюсь, что вы получите эти голубиные легкие
|
| Lungs, ooh
| Легкие, ох
|
| And I held my ground
| И я стоял на своем
|
| When I heard those sounds
| Когда я услышал эти звуки
|
| Coming up
| приближается
|
| And I must have cried
| И я, должно быть, плакал
|
| When I held your hands
| Когда я держал тебя за руки
|
| So, do you know what I mean?
| Итак, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| So, do you know how I feel?
| Итак, вы знаете, что я чувствую?
|
| So, do you know what I mean?
| Итак, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| And I will try my best
| И я буду стараться изо всех сил
|
| To take this big old hen
| Чтобы взять эту большую старую курицу
|
| And I will know his name
| И я узнаю его имя
|
| And always feel the same
| И всегда чувствовать то же самое
|
| And all lit up so bright
| И все загорелось так ярко
|
| In the orange glow
| В оранжевом сиянии
|
| And all lit up so bright
| И все загорелось так ярко
|
| In the orange glow
| В оранжевом сиянии
|
| Glow, oooh
| Сияние, ооо
|
| And I held my ground
| И я стоял на своем
|
| When I heard those sounds
| Когда я услышал эти звуки
|
| Coming out
| Выход
|
| And I must have cried
| И я, должно быть, плакал
|
| When I held those hands
| Когда я держал эти руки
|
| So, do you know what I mean?
| Итак, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| So, do you know how I feel?
| Итак, вы знаете, что я чувствую?
|
| So, do you know? | Итак, вы знаете? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| So, do you know? | Итак, вы знаете? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| So, do you know? | Итак, вы знаете? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| So, do you know? | Итак, вы знаете? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| So, do you know what I mean? | Итак, вы понимаете, что я имею в виду? |