| I've been waiting for the tides to change | Я ждал, когда приливы сменят свой разбег, |
| For the waves to send you my way | Чтобы волны направили тебя к моим берегам, |
| I see you, darling, but you pixelate | Я вижу твой силуэт, любимая,— в мозаике пикселей и теней, |
| It gets hard to take these days | В эти дни тяжело переносить размытые очертания надежд. |
| |
| But we’ll hold the line, I won't let go | Но мы выстоим, держась за зыбкую нить, я не отпущу, |
| 'Cause I’ll be there when you can finally make it home | Я буду рядом, когда ты, пройдя испытанья, вернёшься домой. |
| And I don't mind | И мне не тяжело ждать— |
| 'Cause we both know | Ведь мы оба знаем, |
| That we'll be fine when you can finally make it home | Что всё будет светло, когда ты найдёшь свой дом. |
| |
| Because when I'm in a room with you | Потому что, когда я с тобой в одной комнате, |
| That missing piece is found | Теряющийся в сердце фрагмент наконец обретён. |
| You know when you're by my side, darling | Знаешь, когда ты рядом, любимая, |
| Nothing can bring us down | Нет силы, что смогла бы нас низвергнуть. |
| |
| I remember happy wasted days | Я вспоминаю счастливые, растраченные дни, |
| Summer's golden haze in our eyes | Как в наших глазах клубился золотой летний туман, |
| Lifting you above the breaking waves | Я поднимал тебя высоко — над хрустальными обломками волн, |
| Memories floating back to my mind | И память возвращала мне образы, плавающие, как медузы в воде. |
| |
| You said hold the line, I won't let go | Ты сказала: «Держись за грань, я не отпущу» — |
| ’Cause I’ll be there when you can finally make it home | Я буду рядом, когда ты, пройдя сквозь бури, вернёшься домой. |
| And I don't mind | И мне не тяжело ждать — |
| ’Cause we both know | Ведь мы оба знаем, |
| That we'll be fine when you can finally make it home | Что всё будет светло, когда ты найдёшь свой дом. |
| |
| Because when I'm in a room with you | Потому что, когда я с тобой в одной комнате, |
| That missing piece is found | Потерянный пазл в душе вновь замыкается. |
| You know when you're by my side, darling | Ты ведь знаешь, когда ты рядом, любимая, |
| Nothing can bring us down | Никакая буря не разобьёт нас о скалы. |
| It’s like when you're far away from me | Это словно, когда ты вдали, за горизонтом, |
| I get lost in the crowd | Я растворяюсь, теряюсь в безликой толпе. |
| Because when I'm in a room with you | Потому что, когда я с тобой в одной комнате, |
| That missing piece is found | Потерянная часть меня вновь возвращена. |
| |
| I won't waste a minute when you're here | Я не растрачу ни минуты, когда ты здесь, |
| And we're finally in the clear | И, наконец, расступился туман, и дорога ясна. |
| When every day is like the last | Когда каждый день похож на вчерашний, |
| I just keeping holding fast | Я просто цепляюсь за надежду, держась изо всех сил. |
| |
| Because when I'm in a room with you | Потому что, когда я с тобой в одной комнате, |
| That missing piece is found | Потерянная часть моего сердца возвращается. |
| You know when you're by my side, darling | Ты знаешь, когда ты рядом, любимая, |
| Nothing can bring us down | Нет ничего, что могло бы нас сломить. |
| It's like when you're far away from me | Это как если ты где-то вдали, |
| I get lost in the crowd | Я исчезаю в водовороте лиц. |
| Because when I'm in a room with you | Потому что, когда я с тобой в одной комнате, |
| That missing piece is found | Потерянный фрагмент наконец обретён. |