| She is something to behold
| Она есть на что посмотреть
|
| Elegant and bold
| Элегантный и смелый
|
| She is electricity
| Она электричество
|
| Running to my soul
| Бег к моей душе
|
| And I could easily lose my mind
| И я мог бы легко сойти с ума
|
| The way you kiss me will work each time
| То, как ты меня целуешь, будет работать каждый раз
|
| Calling me to come back to bed
| Зовет меня вернуться в постель
|
| Singing «Georgia On My Mind»
| Песня «Грузия в моих мыслях»
|
| And I
| И я
|
| And I
| И я
|
| Lips generous and warm
| Губы щедрые и теплые
|
| You build me up like stairs
| Ты строишь меня, как лестницу
|
| Eyes innocent and wild
| Глаза невинные и дикие
|
| Remind me what it’s like
| Напомни мне, каково это
|
| And I could easily lose my mind
| И я мог бы легко сойти с ума
|
| The way you kiss me will work each time
| То, как ты меня целуешь, будет работать каждый раз
|
| Pulling me back into the flames
| Втягивая меня обратно в пламя
|
| And I’m burning up again, I’m burning up
| И я снова сгораю, я сгораю
|
| And I, I never understood what was at stake
| И я, я никогда не понимал, что поставлено на карту
|
| I never thought your love was worth its weight
| Я никогда не думал, что твоя любовь того стоит
|
| Well, now you’ve come and gone
| Ну, теперь ты пришел и ушел
|
| I’ve finally worked it out, I worked it out
| Я, наконец, разобрался, я разобрался
|
| I never should have told you
| Я никогда не должен был говорить тебе
|
| I never should have let you see inside
| Я никогда не должен был позволять тебе заглянуть внутрь
|
| Don’t want it troubling your mind
| Не хочу, чтобы это беспокоило тебя
|
| Won’t you let it be?
| Разве вы не позволите этому быть?
|
| I never should have told you
| Я никогда не должен был говорить тебе
|
| I never should have let you see inside
| Я никогда не должен был позволять тебе заглянуть внутрь
|
| Don’t want it troubling your mind
| Не хочу, чтобы это беспокоило тебя
|
| Won’t you let it be?
| Разве вы не позволите этому быть?
|
| I never should have told you
| Я никогда не должен был говорить тебе
|
| I never should have let you see inside
| Я никогда не должен был позволять тебе заглянуть внутрь
|
| Don’t want it troubling your mind
| Не хочу, чтобы это беспокоило тебя
|
| Won’t you let it be?
| Разве вы не позволите этому быть?
|
| I never should have told you
| Я никогда не должен был говорить тебе
|
| I never should have let you see inside
| Я никогда не должен был позволять тебе заглянуть внутрь
|
| Don’t want it troubling your mind
| Не хочу, чтобы это беспокоило тебя
|
| Won’t you let it be?
| Разве вы не позволите этому быть?
|
| And I could easily lose my mind
| И я мог бы легко сойти с ума
|
| The way you kiss me will work each time
| То, как ты меня целуешь, будет работать каждый раз
|
| Pulling me back into the flames
| Втягивая меня обратно в пламя
|
| And I’m burning up again, I’m burning up
| И я снова сгораю, я сгораю
|
| And I, I never understood what was at stake
| И я, я никогда не понимал, что поставлено на карту
|
| I never thought your love was worth its weight
| Я никогда не думал, что твоя любовь того стоит
|
| Well, now you’ve come and gone
| Ну, теперь ты пришел и ушел
|
| I’ve finally worked it out, I worked it out
| Я, наконец, разобрался, я разобрался
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Ooh
| Ох
|
| Oh, oh, oh, oh | Ой ой ой ой |