Перевод текста песни Dame Tu Amor - Vainica Doble, Alejandro Sanz

Dame Tu Amor - Vainica Doble, Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dame Tu Amor, исполнителя - Vainica Doble
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Испанский

Dame Tu Amor

(оригинал)
Tu eres mi ceguera, mi sarampion.
Eres mi existencia entera, mi eterna pasion.
Eres mi libertad y mi prision, eres mi sola ambicion.
Eres mi quimera, mi confusion.
Crece como enredadera mi corazon.
Eres mi fuerza, mi respiracion.
Eres mi gran obsecion.
Mi norte, mi guia, mi perdicion.
Mi acierto, mi suerte, mi equivocacion.
Eres mi muerte, y mi resureccion.
Eres mi aliento y mi agonia de noche
y de dia.
Te lo pido por favor que me des tu compañia
de noche y de dia dame tu amor.
Dame tu amor.
Dame tu amor.
Dame tu amor.
Te lo pido por favor.
Dame tu alegria, tu buen humor,
dame tu melancolia, tu pena y dolor.
Dame tu aroma, dame tu sabor.
Dame tu mundo entero.
Dame tu sonrisa y tu calor,
dame la muerte o vida,
tu frio y tu ardor.
Dame tu calma, dame tu furor.
Dame tu oculto rencor.
Dame, dame tu osadia y tu candor,
dame tu sabiduria, dame tu error.
Todo lo malo y todo lo mejor.
Dame tu eterna compañia de noche y de dia.
Te pido por favor que me des tu compañia,
de noche y de dia dame tu amor.
Dame tu amor.
Dame tu amor.
Dame tu amor.
Te lo pido por favor.
Que me des, que me des tu compañia,
de noche y de dia dame tu amor.
Dame tu amor.
Dame tu amor.
Dame tu amor.
Te lo pido por favor.

Дай Мне Свою Любовь.

(перевод)
Ты моя слепота, моя корь.
Ты — все мое существование, моя вечная страсть.
Ты моя свобода и моя тюрьма, ты моя единственная цель.
Ты моя химера, моя путаница.
Мое сердце растет, как виноградная лоза.
Ты моя сила, мое дыхание.
Ты моя великая одержимость.
Мой север, мой проводник, мое падение.
Мой успех, моя удача, моя ошибка.
Ты моя смерть и мое воскресение.
Ты мое дыхание и моя ночная агония
и день.
Я прошу вас, пожалуйста, дайте мне вашу компанию
Ночью и днем ​​дай мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Я прошу вас, пожалуйста.
Подари мне свою радость, свое хорошее настроение,
Отдай мне свою меланхолию, свою печаль и боль.
Дай мне свой аромат, дай мне свой вкус.
Подари мне весь свой мир.
Подари мне свою улыбку и свое тепло,
дай мне смерть или жизнь,
твой холод и твое жжение.
Дай мне свое спокойствие, дай мне свою ярость.
Дай мне свою скрытую обиду.
Дай мне, дай мне свою дерзость и свою прямоту,
дай мне свою мудрость, дай мне свою ошибку.
Все плохое и все лучшее.
Дай мне свою вечную компанию день и ночь.
Я прошу вас, пожалуйста, дайте мне вашу компанию,
Ночью и днем ​​дай мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Я прошу вас, пожалуйста.
Что ты даешь мне, что ты даешь мне свою компанию,
Ночью и днем ​​дай мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Подари мне свою любовь.
Я прошу вас, пожалуйста.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tortura ft. Alejandro Sanz 2018
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Corazón partío 2011
Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band 2018
Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz 2018
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony 2016
Amiga mía 2011
Y, ¿Si fuera ella? 2011
Looking For Paradise ft. Alicia Keys 2011
La Rosa ft. Paco de Lucía 2021
El alma al aire 2011
Cuando nadie me ve 2011
Caramelo de Limón 2018
Back In The City ft. Nicky Jam 2019
La fuerza del corazón 2011
Y sólo se me ocurre amarte 2004
Quisiera ser 2011
Desde cuando 2011
Camino De Rosas 2020

Тексты песен исполнителя: Alejandro Sanz