| Viens chez moi la nuit
|
| Je t'attends derrière la porte en verre
|
| Et j'éteins la lumière
|
| Вы были предназначены для меня
|
| Хотя очевидно, что вы не согласны
|
| я буду здесь для тебя
|
| Да, я буду ждать тебя здесь
|
| «Пока эти темные дни не пройдут
|
| «Пока все мои мечты не сбудутся
|
| Дорогая
|
| Вы были предназначены для меня
|
| И я уверен, что когда-нибудь скоро ты увидишь
|
| Мы не можем быть врозь
|
| Нет, мы не должны быть врозь
|
| Или кошмары начнутся
|
| И ты можешь разбить мне сердце
|
| Не разбивай мне сердце
|
| Je t'attends derrière la porte en verre
|
| Et j'éteins la lumière
|
| Il sera noir, juste la nuit si claire
|
| Quand on s’aime et on se perd
|
| На est seul sur la Terre
|
| Жерр-сюр-ла-Тер
|
| Сюр-ла-Тер
|
| Дорогая
|
| Попробуй взглянуть правде в глаза
|
| Единственное, чего тебе не хватает
|
| Я
|
| Я буду везде
|
| В каждом лице
|
| Понимаете
|
| Ты побежишь к свету
|
| Но ты никогда не будешь совсем
|
| Буть свободен
|
| В чужие объятия
|
| Ты упадешь, но закрой глаза
|
| И я буду всем, что ты увидишь
|
| Ты увидишь
|
| Ты увидишь
|
| Дорогая
|
| Вы были предназначены для меня
|
| О, ты был предназначен для меня
|
| Я буду везде
|
| В каждом лице
|
| Ты увидишь
|
| (Вы были предназначены для меня)
|
| Ты увидишь
|
| (Вы были предназначены для меня)
|
| Я буду везде
|
| В каждом лице
|
| Ты увидишь
|
| (Вы были предназначены для меня)
|
| Для меня, для меня, для меня, для меня
|
| (Вы были предназначены для меня)
|
| (Вы были предназначены для меня)
|
| (Вы были предназначены для меня)
|
| Je retrouve ton jour |