Перевод текста песни Louiguy: La Vie En Rose - Ute Lemper, Bruno Fontaine

Louiguy: La Vie En Rose - Ute Lemper, Bruno Fontaine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louiguy: La Vie En Rose , исполнителя -Ute Lemper
Песня из альбома Ute Lemper - Illusions
в жанреМировая классика
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиDecca
Louiguy: La Vie En Rose (оригинал)жизнь в розовом цвете (перевод)
Des yeux qui font baisser les miens Глаза, которые опускают мои
Un rire qui se perd sur sa bouche Смех, который теряется в его устах
Voilà le portrait sans retouche Вот портрет без обработки
De l’homme auquel j’appartiens От человека, которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras Когда он берет меня на руки
Il me parle tout bas Он шепчет мне
Je vois la vie en rose Я вижу жизнь в розовом
Il me dit des mots d’amour Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours Повседневные слова
Et ça m’fait quelque chose И это что-то делает со мной
Il est entré dans mon cœur Он вошел в мое сердце
Une part de bonheur Кусочек счастья
Dont je connais la cause Что я знаю причину
C’est lui pour moi Это все для меня
Moi pour lui, dans la vie Я для него в жизни
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie Он сказал мне, поклялся на всю жизнь
Et dès que je l’aperçois И как только я его увижу
Alors je sens en moi Так что я чувствую внутри себя
Mon cœur qui bat Мое сердце бьется
Des nuits d’amour à plus finir Ночи бесконечной любви
Un grand bonheur qui prend sa place Большое счастье, которое занимает свое место
Les ennuis, les chagrins s’effacent Беды, печали уходят
Heureux, heureux à en mourir Счастлив, счастлив умереть
Quand il me prend dans ses bras Когда он берет меня на руки
Il me parle tout bas Он шепчет мне
Je vois la vie en rose Я вижу жизнь в розовом
Il me dit des mots d’amour Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours Повседневные слова
Et ça m’fait quelque chose И это что-то делает со мной
Il est entré dans mon cœur Он вошел в мое сердце
Une part de bonheur Кусочек счастья
Dont je connais la cause Что я знаю причину
C’est lui pour moi Это все для меня
Moi pour lui, dans la vie Я для него в жизни
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie Он сказал мне, поклялся на всю жизнь
Et dès que je l’aperçois И как только я его увижу
Alors je sens en moi Так что я чувствую внутри себя
Mon cœur qui batМое сердце бьется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La Vie En Rose

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
Glass: Streets of Berlin
ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
Hollaender: Münchhausen
ft. Matrix Ensemble, Jeff Cohen, Robert Ziegler
1995
1995
Hollaender: Take it off Petronella!
ft. Matrix Ensemble, Jeff Cohen, Robert Ziegler
1996
1996
1996
Parler d'amour
ft. Art Mengo
2001
Weill: Youkali
ft. Jeff Cohen, RIAS Sinfonietta Berlin, John Mauceri
1992
Little Water Song
ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
Costello: Punishing Kiss
ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
Talbot: You Were Meant For Me
ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
1999
1999
Purple Avenue
ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
Talbot: The Case Continues
ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
Scope J.
ft. Alasdair Malloy, John Giblin, Hugh Burns
1999