Перевод текста песни Hollaender: Münchhausen - Ute Lemper, Matrix Ensemble, Jeff Cohen

Hollaender: Münchhausen - Ute Lemper, Matrix Ensemble, Jeff Cohen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollaender: Münchhausen , исполнителя -Ute Lemper
Песня из альбома: Berlin Cabaret Songs
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Decca

Выберите на какой язык перевести:

Hollaender: Münchhausen (оригинал)Hollaender: Münchhausen (перевод)
As prickly as a porcupine Колючий, как дикобраз
This cactus tree bore luscious fruit Этот кактус принес сочные плоды
And giant roses red as wine И гигантские розы красные, как вино
It rose so high into de sky Он поднялся так высоко в небо
Its top was far, far out of sight Его вершина была далеко, далеко вне поля зрения
Its leaves recoiles from the day Его листья отскакивают от дня
And then they turned to gold at night А потом они превратились в золото ночью
And if you bored into its bark И если вы просверлите его кору
Hot coffee poured out rich and dark Горячий кофе выливается богатым и темным
(*) Liar, liar, liar, liar, liar, liar (*) Лжец, лжец, лжец, лжец, лжец, лжец
I’m sick and tired of lies from you Я устал от лжи от тебя
But how I wish your lies were true Но как бы я хотел, чтобы твоя ложь была правдой
Liar, liar, liar, liar, liar, liar Лжец, лжец, лжец, лжец, лжец, лжец
Truth is as hard and tough as nails Правда тверда и крепка, как гвозди
That’s why we need fairy tales Вот почему нам нужны сказки
I’m all through with logical conclusions Я закончил с логическими выводами
Why should I deny, myself illusions Почему я должен отрицать себя, иллюзии
(2) I saw a film the other day (2) Я видел фильм на днях
That really varied from the norm Это действительно отличалось от нормы
There were no soldiers on parade Солдат на параде не было
And no one marched in uniform И никто не маршировал в форме
Its heroes were not supermen Его герои не были суперменами
And no one even shot a gun И никто даже не выстрелил
The audience still loved the film Зрителям фильм все равно понравился
Though not a single war was won Хотя ни одна война не была выиграна
But I was really shock to see Но я был действительно шокирован, увидев
This film was made in germany Этот фильм был сделан в Германии
(*) Liar, liar, liar, liar, liar, liar (*) Лжец, лжец, лжец, лжец, лжец, лжец
I’m sick and tired of lies from you Я устал от лжи от тебя
But how I wish your lies were true Но как бы я хотел, чтобы твоя ложь была правдой
Liar, liar, liar, liar, liar, liar Лжец, лжец, лжец, лжец, лжец, лжец
Truth is as hard and tough as nails Правда тверда и крепка, как гвозди
That’s why we need fairy tales Вот почему нам нужны сказки
I’m all through with logical conclusions Я закончил с логическими выводами
Why should I deny, myself illusions Почему я должен отрицать себя, иллюзии
(3) I saw a court of law where all (3) Я видел суд, где все
The justices were just again Судьи снова были
Where all the lawyers worked for free Где все юристы работали бесплатно
And all of them were honest men И все они были честными людьми
You could be rich you could de poor Вы могли бы быть богатыми, вы могли бы разориться
You could be Christian or a Jew Вы можете быть христианином или евреем
Your politics did not have sway Ваша политика не имела влияния
On how a judge would rule on you О том, как судья вынесет вам решение
Their hearts were young Их сердца были молоды
Their minds were free Их умы были свободны
They judge all men aqually Они судят всех мужчин одинаково
(4) I saw a woman trying hard (4) Я видел женщину, которая очень старалась
To feed her family of ten Чтобы накормить свою семью из десяти человек
She was so poor and destitude Она была так бедна и безнадежна
And worse was pregnant once again И еще хуже была снова беременна
She knew what they would say in church Она знала, что скажут в церкви
She sought a doctor out instead Вместо этого она искала врача
Who told her if she had the child Кто сказал ей, есть ли у нее ребенок
That she herself might well end dead Что она сама может умереть
Then in a calm and gentle voice Затем спокойным и нежным голосом
He said the law says its your choice Он сказал, что закон говорит, что это ваш выбор
(5) I saw a brave republic where (5) Я видел храбрую республику, где
One banner flew for all to see Один баннер взлетел на всеобщее обозрение
Its stripes of black and red and gold Его полосы черного, красного и золотого
Proclaim a new democracy Провозгласить новую демократию
All banners from the past were banned Все баннеры из прошлого были запрещены
The empire’s black and white and red Черно-бело-красная империя
Yes now the black and red and gold Да, теперь черный, красный и золотой
Is flying everywhere instead Вместо этого летает повсюду
And nowhere will you see those flags И нигде ты не увидишь тех флагов
Which sport thar thing that zigs and zags Какая спортивная вещь, что зигзагами и загами
(6) I saw a land that hated war (6) Я видел землю, которая ненавидела войну
And melted all its weapons down И расплавил все свое оружие
To build a boat of love for kids Чтобы построить лодку любви для детей
Who planned to sail from town to town Кто планировал плыть из города в город
Declaring peace for all the world Объявление мира для всего мира
Let killing now come to an end Пусть убийства теперь подошли к концу
Embrace your enemies instead Вместо этого обнимите своих врагов
Your former foe is now your friend Ваш бывший враг теперь ваш друг
Ev’ry conflict now will cease Ev'ry конфликт теперь прекратится
And all of us will live in peaceИ все мы будем жить в мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Trial
ft. Thomas Dolby, Albert Finney, Ute Lemper
2010
Glass: Streets of Berlin
ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
Hollaender: Zieh Dich Aus, Petronella!
ft. Ute Lemper, Matrix Ensemble, Jeff Cohen
1995
1995
Hollaender: Take it off Petronella!
ft. Matrix Ensemble, Jeff Cohen, Ute Lemper
1996
2015
2015
1996
1996
2001
1996
Hollaender: Take it off Petronella!
ft. Ute Lemper, Jeff Cohen, Matrix Ensemble
1996
Weill: Youkali
ft. Ute Lemper, Jeff Cohen, John Mauceri
1992
1996
1996
2001
Weill: Youkali
ft. Ute Lemper, John Mauceri, Jeff Cohen
1992
Louiguy: La Vie En Rose
ft. Bruno Fontaine
1991
Little Water Song
ft. Ute Lemper, Bryan Mills, Ivor Talbot
1999
1999